Kolosenses 3:5 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ5 Cascʌdʌ gajiaadʌrʌ avʌr vipiaada aapimʌ vʌʌsi istumaasi soimaascami. Maitavʌr googosi gʌnducamica, dai maitavʌr coimudadʌ tuutiaca, dai maitavʌr ipʌliada gavustuidaga. Sioorʌ ipʌliadagi gavustuidaga ʌgai gia maisʌʌlicʌdʌ siaa duutudai Diuusi baiyoma siaa duutudai tumiñsi dai naana maasi istumaasi. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible5 Kaxkïdï abïr dagitoda ixtumaxi ibuadana aapimï aidïxi oidiña aapimï gïn ïkidadï oidakaraga. Maiti abïr ïmadï bopoda tudu ix makïdï maiti ïr gïn aduñi dai maiti abïr tïtïgito ajiopada podukai ïpï. Maiti abïr ibuada ïrhiada buirudagai tudu. Dai maiti abïr koimudadï tutiaka. Tomaxorai ix makïdï koimudadï tutiakagi ïpïan dukamikana ix makïdï Diuxi dukai nïidi ixtumaxi ix makïdï maiti ïr Diuxi. Ïgai bamioma namïakami dukai nïidi ixtumaxi oidaga tami oidigi daama dai mai pokaxi namïakami dukai nïidi ïgai Diuxi. Faic an caibideil |
Aliʌsi ʌrvaavoi istumaasi aagai oodami: “Cuaadagai ʌrugidagai vʌʌtarʌ dai gavoocʌrʌ vaacʌi cascʌdʌ vooca oodami”. Dʌmos Diuusi ugitituda agai vʌʌsi gomaasi. Dʌmos tuucuga oodami maisiu isgaʌma voopoda tomasmaascʌdʌ, baiyoma tuucuga oodami vai poduucai ivuaadana Diuusi aa duiñdagadʌ dai Diuusi nuucada oodami tuucugadʌ.
Dai gʌnnuucadacavurai aapimʌ aipacoga vai tomali ʌmaadutai maigoogosi gʌducamicana dai maigajiaadʌrʌ vipiaadana istumaasi aagai Diuusi poduucai isduucai idui Esaúcaru. Esaúcaru gajiaadʌrʌ viaa gʌsʌʌlicamiga ismaacʌdʌ viaacatadai gʌooga vustuidadʌrʌ. Vʌʌsi maa ʌgai gʌsuculi. Vaidʌ suculidʌ maaquiagi laachi cuaadagai.
Dʌmos sioorʌ duduaadicudagi, dai sioorʌ maivaavoitudadagi Diuusi, dai sioorʌ cʌʌdadagi aa oodami, daidʌ sioorʌ ʌrgacoodacami, dai sioorʌ googosi gʌnducami, daidʌ sioorʌ ʌrcʌcʌʌdaracami, daidʌ sioorʌ siaa duutudai ʌmoomono, dai vʌʌsi yaatavogami, iimia agai ʌtaiyamu ismaacʌdʌ vʌʌnagʌ asufre. Gomaasi ʌrʌpan ducami isʌpamu coiyagi.