Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 9:6 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

6 Amaasi ʌSaulo gigivuquimi duaadimucai daidʌ itʌtʌdai: ―Tʌaanʌdami, ¿tumaasi ipʌlidi aapi isiduñia aanʌ? ―astʌtʌdai. Taidʌ ʌtʌaanʌdami itʌtʌdai: ―Cʌquivañi dai ai Damascʌrʌ mʌsimʌʌca gʌaagidamu istumaasi gʌaagai pʌsiduñiagi ―astʌtʌdai ʌtʌaanʌdami.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

6 Daidi go Saulo gigiburhi duadimukatai daidi itïi, —Tïanïdami, ¿Tumaxi ipïrhidi aapi ix iduña aanï?— ikaiti. Daidi Gïr Nukadakami itïtïdai aidï, —Kïkibañi dai imi Damaskamu xi ami ïmo kïïrhi gï aagidamu pïx tuma duñagi— itïtïdai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 9:6
33 Iomraidhean Croise  

Dai mʌʌca siaaco tʌaanʌi Diuusi muidutai ismaacʌdʌ vaamioma tʌaanʌi tami, mʌʌca siooma maitʌaanʌdamu dai ismaacʌdʌ siooma maitʌaanʌi tami mʌʌca vaamioma tʌaanʌdamu.


Amaasi ʌoodami tʌcacai ʌVuaana daidʌ itʌtʌdai: ―¿Tuma duuna aatʌmʌ sividʌo? ―astʌtʌdai.


Taidʌ ʌcʌcʌʌli aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Gʌrbaitʌcʌaacamiga Cornelio atgʌrootoi. Ʌgai ʌrʌmo cʌʌli cʌʌ tuigacami dai siaa duutudai Diuusi. Dai vʌʌsi ʌjudidíu cʌʌgacʌrʌ nʌidi dai oigʌdai. Tai ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ aagidi ʌCornelio sai gʌvaidana pʌsai aapi imʌna quiidiamu sai ʌgai caʌcana pʌstumaasi viaaca isaagidagi ―astʌtʌdai ʌcʌcʌʌli.


Ootosañi tudu Jopamu sioorʌ vaidagi ʌSimuñi Piiduru ʌmai Simuñi quiidiʌrʌ avʌuuliñaca. Ʌgai ʌrvaqueetatadami dai gʌʌ suudagi ugidiana oidaga. Dai siʌʌscadʌ divia ʌgai gʌaagidamu ʌmo istumaasi iñtʌtʌdai ʌcʌʌli”, ascaiti ʌCornelio.


ismaacʌdʌ ʌmai Simuñi quiidiʌrʌ gʌuuliñaca. Ʌgai ʌrvaqueetatadami dai gʌʌ suudagi ugidiana oidaga. ɅPiiduru gʌaagidamu istumaasi gʌaagai pʌsiduñiagi ―astʌtʌdai ʌDiuusi tʌaañicarudʌ.


Aidʌsi caʌ ʌgaa gomaasi aayi soiʌliaragai dai tʌcacai ʌgai ʌPiiduru ʌʌmadu ʌgaa ojootosicami: ―¿Tʌtumaa duuna? ―ascaiti ʌoodami.


Antai aanʌ potʌi: “¿Tumaa duuna aanʌ?” Taidʌ ʌtʌaanʌdami ipiñtʌtʌdai: “Vañigiñi dai apiaimʌda Damascamu siami gʌaagidamu aa vʌʌsi pʌstumaasi viaa siduñiagi”, iñtʌtʌdai.


Vañiñi tudu. Divia aanʌ aapi gʌʌmadu pai giñsoiña dai aagada pʌstumaasi tʌʌ sivi dai pʌstuma tʌgiagi siʌʌscadʌ divia aanʌ ʌpamu gʌʌmadu.


Amaasi ʌSaulo itʌtʌdai: ―¿Poorʌ aapi tʌaanʌdami? ―astʌtʌdai. Taidʌ ʌñiooqui aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Aanʌanʌ ʌrSuusi ʌgai vaa ismaacʌdʌ soi vueeyi aapi. Ʌʌgi gʌtomitʌscʌi aapi ʌpan duucai ʌmo vooyisi ismaacʌdʌ cuituscʌi tootoicami cuugadʌ ―astʌtʌdai ʌñiooqui.


Dai Isaía maiduaadicuitai ñioo dai aagai istumaasi aagidi Diuusi: Tomasi maitatʌcacai ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu isducatai istutuidi isgiñmatiagi vʌʌscʌrʌ ootoi aanʌ giññiooquituldiadamiga sai aagidana isducatai istutuidi isgiñmatiagi tai ʌgai giñmaí. Ascaiti Diuusi.


Ʌgai maimaatʌ caʌ isCristo muu curusiaba sai Diuusi oigʌldana soimaascamigadʌ dai cʌʌgacʌrʌ nʌidiña ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai cascʌdʌ maivaavoitudai Suusi Cristo. Baiyoma gʌnaajagʌi isʌʌgiadagi vʌʌsi Moseesacaru sʌʌlicamigadʌ poʌliditai sai poduucai Diuusi cʌʌgacʌrʌ nʌijada agai ducami istomali ʌmo imidagai maisoimaasi ivuaadamudai.


Diuusi maa oodami gʌsʌʌlicamiga sai poduucai maatʌna oodami isaliʌ maiʌʌgidi Diuusi. Dʌmos aidʌsi ʌoodami vaamioma soimaasi ivuaadatadai vaamioma oigʌldi Diuusi ʌgai dai oigʌdai.


Aidʌsi maiquiaa maatʌ caʌcatadai aanʌ ʌsʌʌlicamigadʌ Moseesacaru aanʌ aliʌ baigiñʌlidiña dʌmos aidʌsi camaí aanʌ istumaasi aagai Moseesacaru sʌʌlicamigadʌrʌ aidʌ gia maí aanʌ ismaiʌʌgiditadai ʌsʌʌlicami daidʌ ʌrsoimaasi ivuaadamicatadai, dai poduucai maiimia iñagaitadai aanʌ Diuusi ʌʌmadu.


Cascʌdʌ giñaaduñi gʌaagai isapiagiñʌʌgiditai caʌca aapimʌ tomasi maitʌnʌʌmadu daja aanʌ poduucai isduucai giñʌʌgidiña aapimʌ aidʌsi gʌnʌʌmadu daja aanʌ. Diuusi gʌnʌʌmadu daja aapimʌ ʌʌmadutai dai gʌnsoicʌi maicʌʌgacʌrʌ oidaca aapimʌ poduucai isduucai ipʌlidi ʌgai cascʌdʌ gʌnaagavurai iscʌʌgacʌrʌ oidacagi sʌʌlicʌdʌ ʌʌbʌiditai Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnvuvaididatai ʌgai.


Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌrnʌidi dai aliʌsi gʌrsoicʌi cascʌdʌ pocaiti Diuusi ñiooquidʌrʌ. “Diuusi vuí caatʌ ismaacʌdʌ gʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi dʌmos Diuusi soicʌi ʌgai ismaacʌdʌ maigʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan