Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 7:35 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

35 Tomasi ʌMoseesa aaduñdʌ maicʌʌgacʌrʌ nʌiditadai ʌMoseesa dai potʌtʌdai: “¿Toorʌ dunucami dai tʌaanʌdami duucai gʌdaí?” astʌtʌdai. Vʌʌscʌrʌ Diuusi ootoi ʌMoseesa tʌaanʌdami duucai dai cʌʌgacʌrʌ vuviadami, poduucai ootosi ʌgai ñiooqui gʌtʌaañicarucʌdʌ ismaacʌdʌ gʌmaasitu ʌtaiyʌrʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

35 Dai go Tibañi apia oi gï aatagi daidi ikaiti, —Aaduñdï go Moises mai ïïgida kaï go Moises ñokidï daidi potïtïdai, ¿Xorai dunukami dai tïanïdami dukai gï dáí aapi Moises? itïtïdai. Dïï tomaxi go Moises aaduñdï mai kïïgakïrï nïiditadai ïgai, Diuxi bïïxkïrï otoi ïmo tïañikarudï dai ïgai aagidi go Moises sai Diuxi otosa agaitadai Ejiptuamu. Aagidi ïpï sai ïgai tïanïna aaduñdï dai sai kïïgakïrï bubaidana.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 7:35
32 Iomraidhean Croise  

Gʌnaagidamu aanʌ ʌmo istumaasi aagaitai goduaacaragai. Canʌidi aapimʌ Moseesacaru oojadʌ siaaco ooja ʌgai istumaasi aagidi Diuusi ʌmo uusi iipoadʌaiñdʌrʌ siaaco mʌʌcatadai taí dai aagidi sai oidaga duaacaragai. Tomasi catʌvʌpi ʌpʌdui sicoi Avraañicaru dai Isaacaru dai Jacocaru vʌʌsicʌrʌ pocaiti Diuusi: “Aanʌ anʌrDiuusigadʌ Avraañi dai Isaa dai Jaco dai aa ʌʌpʌ” ―astʌtʌdai Diuusi.


Dʌmos ʌgʌmai dʌvʌʌriʌrʌ oidacami aliʌ cʌʌdaitadai dai imʌcai ʌgai tai ʌgaa gooquiamu ootoi chiʌʌqui cʌcʌʌli sai potʌʌdana: “Maitatʌta ipʌlidi aatʌmʌ isaapi ʌrgʌrtʌaanʌdamicagi”, astʌtʌdai.


Amaasi vʌʌscatai cavami ijiña daidi itʌtʌdai: ―Googia chu. Daigitoñi vai imʌna Baraavási ―tʌtʌdai ʌjudidíu. ɅBaraavási ʌrʌʌsivogamicana.


Dʌmos cavami ijiiña ʌjudidíu: ―Muucuna, muucuuna, siisañi curusiaba ―tʌtʌdai ʌjudidíu. Taidʌ ʌPilaato itʌtʌdai: ―¿Ipʌlidimʌsi aapimʌ iñsaanʌ siisana curusiaba gʌnraíga? ―tʌtʌdai ʌPilaato. Dʌmos ʌbaitʌcʌaacamigadʌ ʌpapaali aa noragi daidʌ itʌtʌdai: ―Mosaliʌʌmaduga aatʌmʌ gʌrraíga. Mosʌʌgi ʌbaitʌcʌaacamigadʌ ʌromamano ―tʌtʌdai.


Vʌʌsi judidíu sʌʌlicʌdʌ gʌaagai ismaatʌcamudai isʌgai vaa Suusi ismaacʌdʌ siisa aapimʌ curusiaba cadaí Diuusi ʌgai saidʌ ʌrCristocana ismaacʌdʌ vaamioma tʌaanʌda agai oidigi daama ―astʌtʌdai Piiduru.


Poduucai tudu ʌʌquiacoga potʌtʌdai Moseesacaru gʌraaduñicaru: “Ootosamu Diuusi ʌmo ñiooquituldiadami aapimʌ gʌnvʌʌtarʌ vʌʌscatai aapimʌ gʌnaadunumʌ saagidaiñdʌrʌ poduucai isducatai giñootoi ʌgai aanʌ. Ʌʌgiadavurai vʌʌsiaʌcatai istumaasi ʌgai gʌnaagiadagi.


Tai tʌvaagiamu vañigi Diuusi ʌSuusi dai sʌʌlisa padʌrʌ daí saidʌ ʌrtʌaanʌdamicana daidʌ ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadamicana vaidʌ istuidʌna aatʌmʌ judidíu isʌma duucai gʌrtʌtʌgituagi dai camaisoimaasi ivuaadagi dai poduucai gʌroigʌldamu Diuusi gʌrsoimaascamiga.


Dai cadaivunucai goo coobai uumigi, ami oidigana miaanai ʌgiidi siaaco Siñaí tʌʌgidu, gʌmaasitu ʌmo Diuusi tʌaañicarudʌ ʌMoseesa vuitapi taiyʌrʌ ismaacʌdʌ mʌʌcatadai ʌmo uusi iipuadʌrʌ.


Daidʌ ʌTiivañi apiañiooquidi ʌoodami daidʌ itʌtʌdai: ―Aapimʌ aasñiñitu gʌnducami maitʌtʌʌcaidaga ʌpan ducami aapimʌ ismaacʌdʌ maivaavoitudai Diuusi. Dai vʌʌscʌrʌ vuidʌrʌ vʌʌtacana aapimʌ Diuusi Ibʌadʌ ʌpan tuutuiga aapimʌ gʌnʌʌqui aaduñicaru.


Tomali ʌmaadutai mainʌidi Diuusi. Dʌmos Diuusi ootoi gʌmara tʌvaagiaiñdʌrʌ tami oidigi daama vai poduucai oodami maatʌna istuiga Diuusi. Ʌgai ʌrSuusi Cristo dai ʌpan tuiga Diuusi gʌooga. Suusi Cristo ʌgai dai vaamioma viaa guvucadagai sitomasioorʌ.


Ʌñiooqui ismaacʌdʌ ootoi Diuusi ʌʌquioma gʌtʌtʌaañicarucʌdʌ ʌrvaavoi dai ismaacʌdʌ soimaasi ivuaadana dai maiʌʌgi ʌñiooqui Diuusi soimaasi taatatuli. Diuusi idui ʌgaicʌdʌ istumaasi ʌrsʌʌlicami.


Dai ganʌʌyi ʌgai ʌnʌidagadʌ Moseesa ʌʌmadu ʌCañiiru. Moseesa ʌgai daidʌ ʌrpiooñigadʌ Diuusi. Dai pocaiti ʌnʌidagai: Aapi gʌrDiuusiga sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai. Sʌʌlicʌdʌ naana maasi istumaasi gʌgʌrducami ivueeyi aapi. Vʌʌscʌrʌ ivueeyi aapi mosʌcaasi istumaasi ʌrsʌʌlicami. Dai mosʌcaasi istumaasi ʌrvaavoi aagai aapi. Aapi tomastuigaco ʌrgʌrbaitʌcʌaacamiga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan