Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 4:29 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

29 Sivi gʌrgʌviarsa agaitadai ʌdudunucami cascʌdʌ gʌrmaacañi aatʌmʌ gʌpipiooñiga guvucadagai tʌtai ñioocadagi gʌñiooqui maisiu duaadimudacʌdʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

29 Dai aapi Diuxi kïïga nïidi ix gïr bui bhakokorïi go dudunukami. Aatïmï ïr gï pipioñi kaxkïdï gïr maakañi gubukadagai xi mai duadimudagaikïdï aatagada gï ñoki— ikaiti go buaboitudadami gadaanïitai Diuxi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 4:29
27 Iomraidhean Croise  

Tai amaasi ʌPaavora ʌʌmadu Bernabé maiduduaadicuitai ñiñio daidʌ itʌtʌdai: ―Aliʌsi gʌaagaitadai isgʌnaagida aatʌmʌ Diuusi ñiooquidʌ ʌʌpʌga aapimʌ ismaacʌdʌ ʌrjudidíu, dʌmos aapimʌ sivi caʌmapiadʌrʌ vipieeyi Diuusi ñiooquidʌ cascʌdʌ camaiviaa aapimʌ sʌʌlicami isvʌʌscʌrʌ oidacagi Diuusi ʌʌmadu, sivi iimimu aatʌmʌ ʌgai ʌʌmadu ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu.


Cascʌdʌ ʌPaavora ʌʌmadu Bernabé anaasi vii bai tʌvʌpi. Dai maiduduaadicuitai ñioocaiña ʌgai vaavoitudaitai Diuusi. Dai Diuusi apiamaacaiña guvucadagai saidʌ ivuaadana mui naana maasi gʌgʌrducami. Dai poduucai Diuusi tʌtʌgidi ʌoodami siʌrvaavoi ismaacʌdʌ aagidi ʌPaavora ʌʌmadu Bernabé isDiuusi cʌʌgacʌrʌ vuvaida ʌlidi.


Daidʌ ʌPaavora vaica masaadai aitu aimʌraitai judidíu quiquiuupaigadʌamu dai maiduaadicuitai gaaagidiña isDiuusi soicʌi oodami sai cʌʌgacʌrʌ oidacana. Tai ʌʌmoco gia vaavoitu.


Tami daja goraí Agilipo dai goovai cʌʌga maatʌ vʌʌsi gomaasi cascʌdʌ maiduaadicuitai aagai aanʌ goovai vuitapi. Aanʌ sʌʌlicʌdʌ vaavoitudai isgoovai cʌʌga maatʌ vʌʌsi gomaasi. Goovai maitʌrʌmo istumaasi ʌstoquicami.


Tomali ʌmaadutai maidaidiña isgaaagiada ʌgai isDiuusi soicʌi oodami sai cʌʌgacʌrʌ oidacana dai isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami cascʌdʌ maiduaadicuitai gaaagidiña ʌgai gomaasi. Mosʌcaasi.


Amaasi tʌʌ ʌdudunucami ʌPiiduru ʌʌmadu ʌVuaana dai maatʌ tʌʌ isʌcʌcʌʌli maitʌvʌpi daraiva oojiʌrʌ dai maitʌrmamaatʌtuldiadami dai vʌʌscʌrʌ maiduduaadimu ñiñio. Daidʌ ʌdudunucami maitʌʌ istumaasi gʌntʌtʌgituagi. Dai amaasi maatʌ tʌʌ sidi ʌrʌgai ismaacʌdʌ ʌʌmadu ajioopaiña ʌSuusi.


Baitoma vʌʌsi ʌoodami cʌʌga ñiñio Diuusi vʌʌtarʌ duaadʌcai ʌcoocoadʌ cascʌdʌ ʌdudunucami aliʌ ʌʌbʌiditadai ʌoodami cascʌdʌ maitʌpʌnʌʌlidi isgʌviaarsagi ʌPiiduru ʌʌmadu ʌVuaana dai mosʌbʌqui dai dagito sai iimʌna.


Aidʌsi canaato mamagi ʌgai gigivuli ʌquii siaaco daraajatadai ʌgai tai divia Diuusi Ibʌadʌ vʌʌscatai ʌʌmadu dai poduucai maiduduaadicuitai aagaiña ʌgai Diuusi ñiooquidʌ.


Dʌmos ʌBernabé gia vaidacai dai vaan cʌʌsi ʌojootosicami dai aagidi isducatai tʌʌ ʌSaulo ʌSuusi Cristo voiyʌrʌ, dai isducatai ñiooqui ʌSuusi, dai isducatai ʌSaulo maiduaadimudacʌdʌ aagidi Diuusi ñiooquidʌ Damascʌrʌ oidacami.


Taidʌ ʌSaulo anaasi Jerusaleenʌrʌ vii dai ʌʌmadu aimʌraiña ʌvaavoitudadami.


Poduucai sioorʌ ñioocadagi ʌma maasi ñiooqui ismaacʌdʌ maimaatʌ ʌgai, gʌaagai isaagiada ʌgai Diuusi sai maacana guvucadagai vai gaaagiada istʌiya ʌlidi ʌgai ʌñiooquicʌdʌ.


Cascʌdʌ gaaagidi aatʌmʌ vʌʌsi istumaasi Diuusi aagai. Dai aagidi aatʌmʌ ñiooquicʌdʌ ismaacʌdʌ maisijaiga maatʌ caidagai. Cʌʌ maatʌ aatʌmʌ istomastuigaco namʌaca agai idi ñiooqui cascʌdʌ.


Dai cayoga vʌʌsi gʌraaduñi vaamioma cʌʌga vaavoitudai isgʌrDiuusiga gʌrnuucada dai maiduduaadicuitai gaaagidi Diuusi ñiooquidʌ nʌidi ʌgai iñsaanʌ maiduaadicui tomasi maisapi cascʌdʌ ʌgai maiduduaadicui ʌʌpʌ.


Tomasi ʌʌquioma Filipoosiʌrʌ aa soimaasi ñiooqui gʌraagidi dai soimaasi gʌrtaatatuli poduucai mʌsduucai camaatʌ aapimʌ. Dai vʌʌscʌrʌ aidʌtʌsi aayi aatʌmʌ gʌndʌvʌʌragʌrʌ Diuusi gʌrsoí tʌsai gʌnaagidana ñiooquidʌ maiduaadimudacʌdʌ tomasi ami oidacami ʌʌpʌ gʌrvui vʌʌtʌcatadai.


Dʌmos Diuusi giñsoi dai giñmaa guvucadagai antai aanʌ istui isnaatocai gaaagidagi isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami sai poduucai maatʌna vʌʌscatai ismaacʌdʌ maitʌrjudidíu. Dai Diuusi cʌʌgacʌrʌ giñvusaitu mʌtai maitiñmuaa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan