Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 28:8 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

8 Vaidʌ Puvulio oogadʌ coococatadai dai caatʌcatadai oiditai toñdagai dai ʌʌrai bitavigai. Taidʌ ʌPaavora dividamu dai ʌʌpʌga gamamagi dai daama darai gʌnoonovi tai ʌgai dueeyi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

8 Daidi ogadï go Publio kaatïkatadai oiditai toiñdagai ïmadï bhitabigai. Baidi Pabora baa xako kaatïkatadai ïgai dai ami gaataga Diuxi ïmadï dai bhodïrï kokoadï daama darai ïgai gï noonobi dai go kokoadï duayi aidï.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 28:8
22 Iomraidhean Croise  

Amaasi ʌSuusi gʌrvaí aatʌmʌ baivustaama dan gooca tʌsaidʌ ʌrmamaatʌrdamigadʌcana dai gʌrmaa sʌʌlicami sai vuvaidiña aatʌmʌ Diaavora tʌtʌaañicarudʌ oodamiaiñdʌrʌ dai duduaaididana oodami tomastuma coocodagai viaacami.


Aanʌ gʌnmaa guvucadagai mʌsai duduaaidiña ismaacʌdʌ viaacagi ʌcoocodagai ismaacʌdʌ duvaldi gatuucuga dai ismaacʌdʌ ʌma maasi coocodagai viaacagi ʌʌpʌ dai duduaacaldavurai coidadʌ dai vuvaidavurai Diaavora tʌtʌaañicarudʌ oodamiaiñdʌrʌ. Aanʌ gʌnmaa idi guvucadagai dai maitʌntai tumiñsi, cascʌdʌ aapimʌ avʌr maitaanʌda ʌʌpʌ mʌsmaacʌdʌ duduaaidagi.


Amaasi potʌtʌdai ʌSuusi ʌcʌʌli: ―Giñuuliñdañi gʌnovi ―ʌtʌdai. Dai mosuuliñi ʌgai gʌnovi tai cacʌʌga duaadicami vii ʌpan duucai ʌgʌmai novidʌ.


Aidʌsidʌ ʌSuusi aagaitadai imaasi tai ami divia ʌmo judidíu tʌaanʌdamigadʌ dai gʌtootonacʌdʌ cʌquiva ʌSuusi vuidʌrʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Giñmara ooqui utudama muu dai isaapi imiagi dai daama daasagi gʌnovi ʌpamu duaacan tada ʌgai ―astʌtʌdai ʌjudidíu tʌaanʌdamigadʌ.


Dai gʌnnoonovicʌdʌ vuudamu ʌgai gʌgʌrʌ coocoyi. Dai isyʌʌda ʌgai muuquigami maigalvuaadamu. Dai coococoidadʌ daama daraasadamu ʌgai gʌnnoonovi sidʌ ʌcoococoidadʌ duduaadʌdamu ―astʌtʌdai ʌSuusi gʌmamaatʌrdamiga.


Dai sʌʌlicʌdʌ daañimi daidʌ itʌtʌdai: ―Giñmara ooqui atcayooga muu. Tinda pai daama daraasa gʌnoonovi vai duaadʌna ʌgai dai oidacana ―astʌtʌdai ʌJairo.


Dai maitidui mui istumaasi gʌgʌrducami ami mosdaama daarai gʌnoonovi chiʌʌqui coococoidadʌ dai duduaadi.


Mʌtai ami vuaapi ʌmo cʌʌli maitʌcaidacami dai sasaimʌliacami, dai daañimi sai daama daasana ʌSuusi gʌnovi.


Mosdaama darai ʌgai gʌnoonovi taidʌ ʌooqui gʌsʌʌli, dai gʌaagacai cʌʌga ñioo Diuusi vui.


Dai aidʌ ʌcʌrʌ urunoco duupidatai tasai mʌtai mui vuaapi ʌSuusi coococoidadʌ mui naana maasi coocodagai viaacami. Vaidʌ ʌSuusi mostaatamai ʌcoococoidadʌ tuutucugadʌ gʌnoonovicʌdʌ vai duduaadʌi.


Dai maisi mʌʌcasi abiaadʌrʌ oidacatadai ʌgʌʌ tʌaanʌdami Maltʌrʌ. Ʌgai Puvulio tʌʌgidu. Ʌgai cʌʌga gʌrmiaadʌgi tʌtai siooma daraaja aatʌmʌ vaica tasai anaasi.


Dai aidʌsi capovʌdui tai ʌgaa coococoidadʌ ismaacʌdʌ anaasi Maltʌrʌ oidacatadai dada dai vʌʌsi dudueeyi.


Amaasi ʌPiiduru quiidigamu ootoi vʌʌscatai ismaacʌdʌ ami daraajatadai dai gʌtootonacʌdʌ cʌquiva dai gamamagi, dai vui nʌnʌava ʌgai ʌooqui muuquiadʌ daidʌ itʌtʌdai: ―Tavita vañigiñi ―astʌtʌdai ʌPiiduru ʌooqui. Tai ʌgai cupioco gʌvuupuji dai tʌʌ ʌPiiduru dai sʌʌli daiva.


Dai vaavoitudadami saagida darai Diuusi ʌʌmoco saidʌ ʌrojootosicamicana dai aa saidʌ ʌrñiñiooquituldiadamigadʌcana dai aa saidʌ ʌrmamaatʌtuldiadamicana, dai aa saidʌ ivuaadana mui naana maasi gʌgʌrducami, dai aa saidʌ duduaaidiña coococoidadʌ, dai aa sai soicʌiña gʌnaaduñi, dai aa saidʌ ʌrtʌtʌaanʌdamicana, dai Diuusi maacai guvucadagai aa sai ñioocaiña aa ñiooquicʌdʌ ismaacʌdʌ maimaatʌ ʌʌgi ʌgai.


dai Diuusi Ibʌadʌ maacai guvucadagai aa sai vaamioma cʌʌga vaavoitudaiña Diuusi dai poduucai ivuaadana naana maasi, dai Diuusi Ibʌadʌ maacai guvucadagai aa sai duduaaidiña coococoidadʌ,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan