Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 27:12 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

12 Dai ami maicʌʌgaducatadai isdaivuñdagi toomoco dai baitoma vʌʌscatai povʌnʌliditadai issiooma ʌrcʌʌgai isiimiagi abiaadʌrʌ dai nʌida agai sabaig istuidʌcai aʌna Peiñisiʌrʌ dai ami daivuñdagi toomoco. Ami ʌrʌmai ʌmapʌcʌrʌ siaaco gugucai vaarcu Cʌlieta dʌvʌʌriʌrʌ. Dai ami maisi aajʌi ʌvʌʌli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

12 Mai xii ïr kïïgaikatadai ix daibundagi go toomoko ami xako burhikatadai go barko xi kaxkïdï bhaitoma bïïxkatai go barkoana iimïdami pobai gïn ïrhiditadai ix xioma ïr kïïgaikatadai ix iimiagi abhiadïrï. Nïida ïrhiditadai ïgai sa bhai ixtutuidikïi ix aiyagi Feniseïrï dai ami daibundagi toomoko. Go Fenise ïr ïmo puerto xako mai xii kabami ajïi ïbïrhi dai ami gïn bupuraiña barkos. Kreta tïgidu ami oidigi xako bipiïyi ïgai.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 27:12
8 Iomraidhean Croise  

Tami daraaja ʌʌpʌ oodami Cʌrʌtʌaiñdʌrʌ, dai Araaviaiñdʌrʌ dai vʌʌscatai aatʌmʌ caʌ isgʌrñiooquicʌdʌ aagai gocʌcʌʌli istumaasi gʌgʌrducami istumaasi ʌʌgi Diuusi ivueeyi ―ascaiti ʌjudidíu ismaacʌdʌ ami dada.


Caʌvʌ ʌpamu maisi cavami sur amacoaiñdʌrʌ vai cascʌdʌ povʌnʌliditadai ʌgai issistutuidi isapiaiimʌdagi. Tʌtai iji dai Cʌlieta dʌvʌʌrai abaana sʌʌli iimʌi.


Dai catʌvʌpi ʌpʌdui tʌsi maitacueeyi aatʌmʌ taidʌ ʌPaavora cʌquiva vʌʌscatai saagida daidʌ itʌi: ―Cʌcʌʌli siooma ʌrcʌʌgaicamudai isgiñʌʌgidamudai aapimʌ dai maivuvaquimudai Cʌlietaiñdʌrʌ simaisoi gʌduuñimudai govaarcu dai tomali aatʌmʌ maisoimaa taatamudai dai maisiaa gʌduuñimudai mosʌʌqui istumaasi.


Bai mui tasai moscʌʌ duucai iimʌi aatʌmʌ dai aliʌ sijaitai aayi Gʌnido abaana. Vai quiaa gʌrvuidʌrʌ vustai ʌvʌʌli cascʌdʌ dʌgavusai aatʌmʌ Salomoñi dai Cʌlieta ʌʌbʌgi sʌʌli iji. Ʌgai ʌrʌmapʌcʌrʌ sicolimadicami suudagi.


Dai apiaquiaa sijaitai iimʌi Cʌlieta abaana aayi aatʌmʌ ʌmapʌcʌrʌ siaaco Cʌʌga Uuliñacarui tʌʌgidu Lasea abaana.


Cʌrʌtʌrʌ oidacami saagida oidacatadai ʌmo mamaatʌtuldiadami ismaacʌdʌ aagai gʌaaduñi dai pocaiti: “Cʌrʌtʌrʌ oidacami yaatavoga dai oomaliga dai paparʌga mosgacuaada ʌlidiña”, ascaiti.


Aanʌ Cʌrʌtʌrʌ gʌviaa pʌsai bai duuna aapi istumaasi viʌʌgacatadai ʌvaavoitudadami saagida dai pʌsai darasana vaavoitudadami tʌtʌaanʌdamigadʌ vʌʌsi ʌmapʌcʌrʌ poduucai isducatai gʌaagidi aanʌ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan