Hechos 26:28 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ28 Taidʌ ʌAgilipo potʌtʌdai: ―Moschiʌʌqui ñiooquicʌdʌ baitoma giñvaavoituli aapi isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami ―astʌtʌdai Agilipo. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible28 Daidi Agripa potïtïdai aidï, —¿Mos ïï chïki ñokikïdï ipïrhidi aapi xi bhïiya aanï Suxi Kristo buaboidaradï?— itïtïdai. Faic an caibideil |
ɅEroodʌsi cʌʌga maatʌcatadai isʌVuaana ʌrʌmoco cʌʌ tuigacami dai maitʌrsoimaasi ivuaadami. Dai ʌgai ʌʌbʌiditadai ʌVuaana cascʌdʌ maidadagitoitadai ʌgai issoimaasi iduiñdagi ʌErodiiasi ʌVuaana, tomasi maicʌʌga maatʌ caʌcatadai ʌEroodʌsi istumaasi aagaitadai ʌVuaana vʌʌscʌrʌ baigʌʌliaragacʌdʌ caʌcatadai.
Aidʌsi Paavora aagidi isducatai gʌaagai iscʌʌgacʌrʌ oidacagi sai gʌnnuucadacana dai maisoimaasi ivuaadana, dai aagidi ʌʌpʌ sai ʌmo imidagai Diuusi nʌida agai vʌʌsi oodami ismaacʌdʌ ʌrcʌʌga ivuaadami dai ismaacʌdʌ ʌrmaicʌʌga ivuaadami. Taidʌ ʌPailisi aidʌsi caʌ ʌgai gomaasi aliʌ duaadimu daidʌ itʌtʌdai: ―Imʌdañi, ʌʌpʌ daamʌrʌ iñsiʌʌscadʌ istutiadagi nai gʌootosdagi ñiooqui ―astʌtʌdai ʌPailisi.
Oidaga ʌʌmo oodami ismaacʌdʌ ʌstocai ivueeyi istumaasi siaa ʌraracami, dai vupuiirumadaiña oodami, dai maicʌʌga gamamaatʌtuldiña Diuusi ñiooquidʌ baiyoma aagai ʌgai istumaasi maitʌrvaavoi. Dʌmos aatʌmʌ maitivueeyi gomaasi baiyoma aatʌmʌ gamamaatʌtuldi mosʌcaasi istumaasi ʌrvaavoi, vai poduucai oodami cʌʌga istutuidi ismaatiagi iscʌʌga ivueeyi aatʌmʌ.