Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hechos 18:24 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

24 Aidʌ aayi Efeesiʌrʌ ʌmo judíu Apoolosi tʌʌgiducami. Ʌgai ʌrAlejandʌʌliʌrʌ oidacami dai ʌgai cʌʌga maatʌ ñioocai dai cʌʌga maatʌ Diuusi ñiooquidʌ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

24 Aidïpïrï Efesoana ayi ïmo kïïrhi Apolos tïgidukami dai ïgai ïr judiu. Alejandreañdïrï oidakamikatadai ïgai dai kïïga maatï ñokai dai kïïga maatïtai aagai Diuxi ñokidï.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hechos 18:24
22 Iomraidhean Croise  

Amaasi ʌSuusi gʌraa noragi dai povʌrtʌtʌdai: ―Ʌmoco ismaacʌdʌ cʌʌ maatʌ istumaasi aagai judidíu sʌʌlicamigadʌrʌ dai cʌʌ maatʌ ʌʌpʌ ismaacʌdʌ gamamaatʌtuldi aanʌ isducatai Diuusi soicʌi oodami sai cʌʌga gʌntʌtʌgitocana ʌgai gia cabai gʌnduuduna isaagidagi aa Diuusi ñiooquidʌ ―gʌrtʌtʌdai ʌSuusi.


Amaasi ʌSuusi itʌtʌdai: ―¿Tumaasi ʌpʌduio? ―astʌtʌdai. Tai ʌgai itʌtʌdai: ―Ʌgai ismaacʌdʌ ʌpʌdui ʌSuusi Nasareetʌrʌ oidacamicʌdʌ, ismaacʌdʌ ʌrʌmo Diuusi ñiooquituldiadamigadʌcatadai daidʌ ivuaadana mui naana maasi gʌgʌrducami asta gʌñiooquicʌdʌ Diuusi vuitapi dai ʌoodami vuitapi.


Dai aidʌsi aayi ʌgai Efeesiʌrʌ taidʌ ʌPaavora anaasi viaa Prisiilasi ʌʌmadu Aquiilasi dai ii judidíu quiuupaigadʌamu dai aagidi Diuusi ñiooquidʌ ʌjudidíu ismaacʌdʌ ami gʌnʌmpaidiña dai ʌgai aliʌ ñiñio ʌPaavora ʌʌmadu aagaitai imaasi.


Dai diosagi daidʌ itʌtʌdai: ―Viaa aanʌ isJerusaleenʌrʌ daacagi siaa duudagʌrʌ ismaacʌdʌ camiaadimi, vʌʌscʌrʌ ʌpamu divimu aanʌ dai gʌnnʌidamu isDiuusi ipʌliadagi ―astʌtʌdai. Dai tʌsai ʌmo vaarcuʌrʌ dai Efeesiaiñdʌrʌ ii.


Daidʌ ʌApoolosi aagidi vʌʌscatai vuitapi isducatai maicʌʌga ivueeyi ʌjudidíu gʌnvaavoidaragʌrʌ. Dai aliʌ ñioo dai mamaatʌtuldi iscaiti Diuusi ñiooquidʌrʌ isSuusi Cristo ʌrʌgai vaa ismaacʌdʌ nʌnʌracatadai ʌgai. Cascʌdʌ ʌgai maitistutuiditadai isvui ñioocadagi.


Apoolosi quiaa Coriintoʌrʌ daacatadai taidʌ ʌPaavora ʌʌmapʌcʌrʌ ucoidigana daivusai dai Efeesiʌrʌ aayi dai ami tʌʌ chiʌʌqui vaavoitudadami.


Tai ami ʌtʌaanʌdamigadʌ sandaaru tʌʌ ʌmai vaarcu Alijandʌliaiñdʌrʌ imʌdami dai Italia amaco imʌitadai. Dai ami gʌrtʌʌtʌitu tʌsai apiaiimʌiña.


Amaasi dada ʌʌmoco cʌcʌʌli ʌmo judidíu quiuupaigadʌaiñdʌrʌ. Ʌquiuupai ʌrcʌcʌʌli vʌʌtarʌcatadai ismaacʌdʌ ʌʌquioma aa oodami gʌnsosoiga duucai viaacana dai sivi camosajioopaitadai ʌgai, dai aa Sireñiaiñdʌrʌ, dai Alijandʌriaiñdʌrʌ dai Silisiaiñdʌrʌ, dai Aasiaiñdʌrʌ dai aliʌ ñiñio ʌTiivañi vui.


Cascʌdʌ mamaatʌtuldiña Ejiipitʌrʌ mamaatʌtuldiadami ʌMoseesa vʌʌsi istumaasi mamaatʌcatadai Ejiipitʌrʌ oidacami. Dai cʌʌga maatʌ ñioocai ʌMoseesa dai aliʌ saituduga ʌʌpʌ.


Ʌgai giñaagidi mʌsai aapimʌ gʌnvupui vʌʌtʌcana pocaititai: “Aatʌmʌ ʌrPaavora mamaatʌrdamigadʌ”. Dai sai aa pocaitiña: “Aatʌmʌ ʌrApoolosi mamaatʌrdamigadʌ”. Dai sai aa pocaitiña: “Aatʌmʌ ʌrSeefasi mamaatʌrdamigadʌ”. Dai sai aa pocaitiña: “Aatʌmʌ ʌrCristo mamaatʌrdamigadʌ, dai aapimʌ gia cho”.


Aanʌ goguama oi gʌraduñi Apoolosi sai oidana gogaa vaavoitudadami dai mʌʌca gʌnnʌidana, dʌmos sivi maitipʌli ʌgai isimiagi. Ʌgai imimu siʌʌscadʌ istutiadagi.


Dai casi gʌnaagidi aanʌ sai gʌaagai mʌsʌmaadugan duucai gʌrnʌijadagi Apoolo ʌʌmadu aanʌ vai poduucai cʌʌga maatʌca aapimʌ sai maitʌaagai ispocaitiadagi sai vaamioma cʌʌgadu gʌnmamaatʌtuldiadamiga siaa. Dai poduucai ivuaada aapimʌ istumaasi Diuusi ipʌlidi. Siʌʌscadʌ pocaitiada aapimʌ gʌmaatʌ isgʌgʌrducʌdʌ gʌnʌlidi aapimʌ.


Ʌʌmo oodami pocaitiña sai siʌʌscadʌ gʌnoojiada aanʌ gʌnbagadan caitiña aanʌ dai sai siʌʌscadʌ gʌnʌʌmadu daaca aanʌ sai aidʌ gia doadicudan duucai ñioocaiña aanʌ.


Aliʌsi gʌaagai istʌtʌgitoda Suusi Cristo mamaatʌtuldaragadʌ. Poduucai vaamioma sastuduacamu aapimʌ gʌnmamaatʌtulditai aipacoga dai gʌnmaacaitai ñiooqui aipacoga. Ganʌʌdavurai aapimʌ Diuusi nʌidadʌ dai baigʌnʌʌliada Diuusicʌdʌ.


Dai soiñañi Seenasi ismaacʌdʌ ñiooquituldi oodami ʌʌmadu Apoolosi vʌʌsicʌdʌ pʌstucʌdʌ istuidiagi, maacañi istumaasi tʌgito ʌgai dai apiaiimʌdagi vai maiviʌʌgacana tomali ʌmo istumaasi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan