Filipenses 1:23 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ23 Aliʌ sijaiga ismatia aanʌ ismaacʌdʌ ipʌlidi. Aanʌ baiyoma ipʌlidi ismuquiagi dai Suusi Cristo ʌʌmadu daacagi poduucai siooma ʌrcʌʌgai aanʌ giñvʌʌtarʌ. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible23 Goka tïgibudagai in aïjïi tudu dai bhaitoma mai tïtïgai ix dukatai gin tïgitoagi ix makïdï bamioma bhai dukai nïijadagi in bïïtarï. Ipïrhidi aanï xi imiagi tami oidigi daamaiñdïrï dai Suxi Kristo ïmadï dakagi tudu. Kaxkïdï tudu gobai bamioma ïr kïïgadukïdï aanï in bïïtarï. Faic an caibideil |
Dai cayoga aayitadai ʌsiaa duudagai istuigaco ʌjudidíu tʌtʌgitoiña aidʌsi Diuusi cʌʌgacʌrʌ vuvaitu Ejiipituaiñdʌrʌ, mosʌmo tasai viʌʌga. Camaatʌcatadai ʌSuusi iscaaayi istuigaco daivunu imia agai ʌgai idi oidigiaiñdʌrʌ dai ʌpamu noragia agai mʌʌca siaaco daja oogadʌ. ɅSuusi sʌʌlicʌdʌ oigʌdai vʌʌsi ismaacʌdʌ vaavoitudai ʌgai tami oidi daama, vʌʌsi gʌibʌdagacʌdʌ oigʌdai ʌgai.
Amaasi cai aanʌ ʌmo ñiooqui tʌvaagiaiñdʌrʌ vai povaiñtʌtʌdai: ―Oojañi istumaasi gʌaagida iñagai aanʌ: “Sʌʌlicʌdʌ baigʌnʌliadamu ʌgai ismaacʌdʌ coiyagi vaavoitudacai Suusi Cristo”. Dai pocaiti Diuusi Ibʌadʌ, ʌgai sʌʌlicʌdʌ gʌnibʌstamu camaitaaata vuaadatai. Diuusi cʌʌga ñioocadamu ʌgai vui tʌtʌgitocatai iscʌʌga idui ʌgai Diuusi aa duiñdadʌ oidigi daama ―iñtʌtʌdai ʌñiooqui.