Apokalipsis 5:1 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ1 Dai amaasi tʌʌ aanʌ Diuusi isdaja ʌgʌʌ daicarui daama daagʌ ʌmo liivru gʌnooviʌrʌ sʌʌlisa padʌrʌ. Ʌliivru ʌrʌmo papeli tʌvʌducami biisapicami dai aipadʌrʌ oojisi dai cʌʌga cuupi arastudi cuvaracamipʌrʌ seeracʌdʌ. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible1 Dai bhodïrï aanï Juan nïidi go ix makïdï go gïï daikaruana daja ix dagïka ïmo libro ïkadïrï sïïrhixapadïrï. Dai go libro biakatadai ojai damanagadïana dai ïrabiadïrï ïpï dai kïïga kuupikatadai kubarakami seyokïdï. Faic an caibideil |
Dai caʌ aanʌ isñioocai ʌʌpʌ vʌʌsiaʌcatai istumaasi Diuusi idui tʌvaagiʌrʌ dai oidigi daama dai dʌvʌʌrai uta dai ʌgʌʌ suudagiʌrʌ dai pocaiti ʌgai: Aliʌsi gʌaagai isvʌʌscatai siaa duutuadagi ʌgai ismaacʌdʌ ʌgʌʌ daicarui dan daja ʌʌmadu ʌgai ismaacʌdʌ Cañiiru aagai ʌvaavoitudadami. Dai aliʌsi gʌaagai iscʌʌga ñioocadagi ʌgai vui. Ʌgai gia sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai dai viaa sʌʌlicami ʌʌpʌ. Dai aatʌmʌ ipʌlidi isvʌʌscʌrʌ viaaca ʌgai sʌʌlicami dai guvucadagai. Dai isvʌʌscʌrʌ vʌʌscatai cʌʌga ñioocadagi ʌgai vʌʌtarʌ. Daidʌ issiaa duutuadagi ʌgai tomastuigaco. Poduucai ganʌi ʌgai.