Apokalipsis 18:2 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ2 Dai cavami iiña dai pocaiti: ―Caugiti agai ʌgʌʌ quii Babilonia siami oidacamu ʌDiaavora tʌtʌaañicarudʌ daidʌ ʌnunui coocosatamu ami. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible2 Daidi gïgïrï iñakimi ïgai daidi ikaitimi, —Ka xia tui go gïï kiiki Babilonia tïgidukïdï. Xibi ïr diabora tïtïañikarudï kiidï gobai dai ïr kiidï ujurugi tukurakami dai soimaaxkami. Faic an caibideil |
Dai gooquiʌrʌ divia ʌʌpʌ ʌmai Diuusi tʌaañicarudʌ dai pocaiti: ―Caugidagai ʌgʌʌ quii Babilonia tʌʌgiducʌrʌ. ɅBabiloniʌrʌ oidacami ʌgai dai vupuiirumagi mui oodami aa gʌgʌr quiiquiʌrʌ oidacami sai ʌgai soimaasi ivuaadana ʌpan duucai ʌBabiloniʌrʌ oidacami. Poduucai isduucai ʌmo iitʌracami oidi ʌmai istumaasi navamudaga ―caiti ʌgʌmai Diuusi tʌaañicarudʌ.
Amaasi tʌʌ aanʌ isvuvaja ʌʌmo vaica Diaavora tʌtʌaañicarudʌ ʌmoco usudʌaiñdʌrʌ vuusai ʌgʌʌ cʌisi vʌgicʌdʌ dai ʌmai usudʌaiñdʌrʌ vuusai ʌcʌisi ismaacʌdʌ vuusai ʌgʌʌ suudagiaiñdʌrʌ dai ʌmai usudʌaiñdʌrʌ vuusai ʌgai ismaacʌdʌ pocaiti saidʌ ʌrDiuusi ñiooquituldiadamigadʌ dai maitʌrvaavoi. Daidʌ vʌʌ vaica Diaavora tʌtʌaañicarudʌ ʌpa maasi baabadai.
Ʌgai mʌʌcasdʌrʌ guucaca agai duduaadimucai tʌʌgacai isducatai Diuusi soimaasi taatatuli ʌBabiloniʌrʌ oidacami, dai pocaitiadamu: ―¡Aiji! Soogigi aapimʌ Babiloniʌrʌ oidacami. Aapimʌ sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai dai Babilonia sʌʌlicʌdʌ ʌrʌmo gʌʌ quii. Dai todian duucai Diuusi soimaasi gʌntaatatuli aapimʌ ―ascaitada agai ʌraraí.