Apokalipsis 16:9 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ9 Dai tomasi aliʌ mʌmʌi vʌʌsi ʌoodami vʌʌscʌrʌ maiʌma duucai gʌntʌtʌgito tomali maicʌʌga ñioocaiña Diuusi vʌʌtarʌ, baiyoma sigalnaasi ñiooquidi ʌgai Diuusi. Diuusi ʌgai dai viaa guvucadagai issoimaasi taatatuldiagi oodami. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible9 Kabami mïmïji tudu dïï modukai maiti ipïrhi odami xi ïma dukai gïn tïtïgitoagi dai aagagi xïïxi ïr gïdukami Diuxi. Dai bhaiyoma galkaiti ïgai buidïrï Diuxi aagaitai buirudagai ïgai bui. Kïïga maatïkatadai ïgai sai Diuxi gatïjaitadai gïgïbituldagi kaxkïdï. Dai gokïdï kaxi maakoadu go tïtïañikaru ix makïdï daitutadai gïgïbidaragai. Faic an caibideil |
Dai cavami ñioo ʌgai dai pocaiti: ―Ʌʌbiadavurai aapimʌ Diuusi dai cʌʌga ñioocada ʌgai vui. Caaayi siuu duucu ʌgai soimaasi taatatulda agai sioorʌ maiʌʌgiditai caʌ gʌñiooqui. Siaavʌr duutuada aapimʌ ʌgai ismaacʌdʌ idui ʌtʌvaagi ʌʌmadu ʌoidigi ʌʌmadu ʌgʌʌ suudagi ʌʌmadu vʌʌsi ʌʌmapʌcʌrʌ siaaco vusanai suudagi ―caiti ʌDiuusi tʌaañicarudʌ.
Dʌmos gogaa oodami ismaacʌdʌ maicoi vʌʌsi gomaasicʌdʌ ismaacʌdʌ vusanʌi ʌcaapayu uusudʌaiñdʌrʌ dai baabajidʌ cʌidʌcʌdʌ, maiʌma duucai gʌntʌtʌgito dai camaisoimaasi ivuaadagi. Baiyoma apiasiaa duutudai ʌgai ʌDiaavora tʌtʌaañicarudʌ ʌʌmadu ʌooro momoono daidʌ ʌplata momoono daidʌ ʌbronse momoono daidʌ ʌojoodai momoono daidʌ ʌuusi momoono ismaacʌdʌ maiñʌʌnʌai tomali maitʌtʌʌcaidaga tomali maiajioopai.