Apokalipsis 11:8 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ8 Daidʌ vaic tasai dan tajucami ʌcoidadʌ tuutucugadʌ mosvʌʌtʌcamu caayʌrʌ ʌgʌʌ quiiyʌrʌ siaaco gʌsiisatu curusiaba gʌrtʌaanʌdamiga. Sodoma dai Ejiipitu aagaiña ʌoodami ʌgʌʌ quii soimaasi ivuaadatai oidacami. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible8 Ami tudu ïr xakoga Sodoma dai Ejipto aagaiña odami mos ïï soimaaxi ibuadamikatai óídakami. Ami Jerusalenïrï gï xixatu kuruxiana Gïr Nukadakami tudu. Dai ami apia dukai kayana bïïtïkamu tukugadï ï goka ojotosadï Diuxi baika tasai dan tajukami. Faic an caibideil |
Diuusi aagai sai soimaasi taatatulda agai ʌoodami Sodoomʌrʌ dai Gomoorʌrʌ oidacami soimaasi ivuaadamicatai ʌgai cascʌdʌ tʌvaagiaiñdʌrʌ daitu ʌgai taí dai mʌji vʌʌsi oodami dai vʌʌsiaʌcatai dai goʌʌ mataigadʌ vii. Diuusi idui gomaasi sai aa oodami soimaasi ivuaadami ismaacʌdʌ gooquiʌrioma oidaca agai nʌidiña dai duduaadimuna dai camaisoimaasi ivuaadana.
Dai gʌntʌgitolda iñʌlidi aanʌ ʌʌpʌ isducatai soimaa taatatuli Diuusi Sodoomʌrʌ dai Gomoorʌrʌ oidacami dai sicoli oidacami. Ʌgai googosi gʌnducamicana ʌpan duucai ʌDiuusi tʌtʌaañicarudʌ ismaacʌdʌ maiʌʌgi Diuusi. Cascʌdʌ ʌgai ootoi ʌoodami siaaco tomastuigaco taiyʌrʌ daraajagi ʌgai. Imaasicʌdʌ gʌrtʌtʌgidi Diuusi isducatai ivueeyi ʌgai soimaasi ivuaadamicʌdʌ.
Dai gooquiʌrʌ divia ʌʌpʌ ʌmai Diuusi tʌaañicarudʌ dai pocaiti: ―Caugidagai ʌgʌʌ quii Babilonia tʌʌgiducʌrʌ. ɅBabiloniʌrʌ oidacami ʌgai dai vupuiirumagi mui oodami aa gʌgʌr quiiquiʌrʌ oidacami sai ʌgai soimaasi ivuaadana ʌpan duucai ʌBabiloniʌrʌ oidacami. Poduucai isduucai ʌmo iitʌracami oidi ʌmai istumaasi navamudaga ―caiti ʌgʌmai Diuusi tʌaañicarudʌ.
Ʌgai mʌʌcasdʌrʌ guucaca agai duduaadimucai tʌʌgacai isducatai Diuusi soimaasi taatatuli ʌBabiloniʌrʌ oidacami, dai pocaitiadamu: ―¡Aiji! Soogigi aapimʌ Babiloniʌrʌ oidacami. Aapimʌ sʌʌlicʌdʌ viaa guvucadagai dai Babilonia sʌʌlicʌdʌ ʌrʌmo gʌʌ quii. Dai todian duucai Diuusi soimaasi gʌntaatatuli aapimʌ ―ascaitada agai ʌraraí.