2 Tesalonicenses 3:6 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ6 Sivi gʌraaduñi gʌntʌaanʌi aatʌmʌ sʌʌlicamigadʌcʌdʌ gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo mʌsai maisi urapʌcʌiña sioorʌ maitaaata vuaada ʌliada dai maiʌʌgiada ʌliada ʌgai ismaacʌdʌ gʌnmaatʌtuli aatʌmʌ. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible6 Gïr susukurhi, bia aatïmï ïmo sïïrhikami Suxi Kristoañdïrï ix makïdï ïr Gïr Nukadakami ix kaxkïdï gïn tïanïi aatïmï sai mai urapïkïiña aapimï tomarhi ïmo buaboitudami ix makïdï mai ïïgidi go ñoki ix makïdï gïn maa aatïmï baasïkioma. Sai mai urapïkïda aapimï ix makïdï mai aatabuada ïrhidi paparïgakatai tudu. Gobai gïn tïanïi aatïmï biakatai ïmo sïïrhikami ix makïdï gïr maa Suxi Kristo Gïr Nukadakami. Faic an caibideil |
Gʌtʌaanʌi aanʌ aapi Timoteo pʌsai apiagaaagidiña Diuusi ñiooquidʌ. Cʌʌ maatʌ Diuusi gʌrooga dai gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo istumaa vueeyi aatʌmʌ. Suusi Cristo divia agai tʌaanʌdami duucai dai nʌida agai ismaacʌdʌ ʌrcʌʌga ivuaadami dai ismaacʌdʌ ʌrmaicʌʌga ivuaadami. Ʌgai nʌida agai vʌʌsi oidadʌ dai duduaacʌdʌ. Vʌʌscʌrʌ ibaigʌduuca dai gaaagiada Diuusi ñiooquidʌ siʌʌscadʌ oidacagi isducatai tomasi maicaʌca ʌliadagi oodami. Dai mamaatʌtuldañi oodami ismaacʌdʌ ʌrʌistumaasi soimaascami ismaacʌdʌ ivueeyi ʌgai, dai aagiadañi sai camaisoimaasi ivuaadana. Dai daanʌdañi oodami sai ʌma duucai gʌntʌtʌgitona, dai maitioojoada ʌoodami dai apiamamaatʌtuldiada oodami Diuusi ñiooquidʌ.