2 Tesalonicenses 3:2 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ2 dai gʌrnuucadacana vai maisoimaasi gʌrvuiidiadagi oodami soimaasi ivuaadami, maisiu vʌʌscatai vaavoitudai gʌrtʌaanʌdamiga Suusi Cristo cascʌdʌ. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible2 Mui óídakami mai buaboitudai tudu dai ïr soimaaxi ibuadami. Kaxkïdï abïr daanïda ïpï sai gïr nukadakana Diuxi sai mai soi gïr buidadagi ïgai ix makïdï ïr soimaaxi ibuadami. Faic an caibideil |
Siʌʌ soimaasi taatamu aapimʌ mamaatʌtuldiadami Diuusi sʌʌlicamigadʌ dai aapimʌ fariseo. Aapimʌ aagai ʌmo istumaasi dai ʌmamaasi ivueeyi. Vʌʌsi istumaasi viaa aapimʌ aa oidiña oodami Diuusi aa duiñdadʌ vʌʌtarʌ asta ivaagi mʌsmaacʌdʌ bʌʌjʌi. Cʌʌgadu isoidiada aapimʌ oodami Diuusi aa duiñdadʌ vʌʌtarʌ mʌstumaasi viaacagi dʌmos maitivueeyi aapimʌ istumaasi Diuusi ipʌlidi gomaasi gia maicʌʌgadu. Aapimʌ maicʌʌga oidaga tomali maisoigʌnʌlidi aapimʌ aacʌdʌ tomali maicʌʌga vaavoitudai aapimʌ Diuusi ñiooquidʌ poduucai aliʌ soimaasi ivueeyi aapimʌ.
Cascʌdʌ aliʌ baacoi ʌjudidíu ismaacʌdʌ maivaavoitu. Dai ʌmpagi cʌcʌʌli soimaasi ivuaadami ismaacʌdʌ mosajioopaiña caayana dai aliʌ siaa caitimi ʌgai gʌnʌmpaidacai vaidʌ ʌoidacami maisiooma daraajatadai caʌcacai. Taidʌ ʌcʌcʌʌli soimaasi ivuaadami ʌʌmadu ʌjudidíu Jasoñi quiidiʌrʌ dada dai daitu cuuparagai dai vaapa dai gaagaimi ʌPaavora ʌʌmadu Siilasi dai vuvaida agaitadai abiaadʌrʌ dai tʌʌgida agaitadai ʌgai ʌoodami.