2 Tesalonicenses 1:11 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ11 Apiadaanʌi aatʌmʌ Diuusi sai ʌgai gʌnsoiñana mai aapimʌ oidacagi isduucai ʌgai ipʌlidi. Ʌgai ʌgai ismaacʌdʌ gʌnvai mʌsai iimʌna ʌgai ʌʌmadu. Dai daanʌi aatʌmʌ Diuusi ʌʌpʌ sai gʌnsoicʌiña gʌguvucadagacʌdʌ mai aapimʌ ivuaadagi istumaasi cʌʌgaducami ismaacʌdʌ aapimʌ ipʌliadagi, dai sai gʌnsoicʌiña istumaasiʌrʌ ismaacʌdʌ ivuaada aapimʌ vaavoitudaitai Suusi Cristo. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible11-12 Gïr susukurhi, dudatai daanïiña aatïmï Diuxi saidi kïï bhai dukai óídakana aapimï gubukarhigadïkïdï Diuxi bai podukai oidakana gïïpi xadutudaragai Suxi bïïtarï. Diuxi gïn báí tudu sai kïïga urabana aapimï ïgai. Dai kaxkïdï daanïi aatïmï Diuxi sai ibuadana ïgai aaduindagai aapimïrï saidi kïïgakïrï óídakaiña aapimï ixdukatai gï agai ix óídakagi uurapïkïdami Diuxi. Ix podukai óídakagi aapimï aidï gia kïïga oidakamu xadutudaragai Suxi bïïtarï. Kïïga buaboitudai aapimï tudu ix kaxkïdï naana maaxi kïïgadukami ibuada ïrhidiña aapimï. Dai daanïi aatïmï Diuxi saidi ïgai gubukarhigadïkïdï ïpïbuadagi bïïxi gobai ix makïdï ibuada ïrhidi aapimï, ix makïdï ïr kïïgadukami tudu. Dai pogïdunakai gobai aidï mui óídakami nïijadamu dai xadutuadamu Suxi Gïr Nukadakami nïiditai xïï naana maaxi idui ïgai aapimïkïdï. Daidi Suxi kïïga ñokadamu aapimï gïn bïïtarï aidï ïpï. Kïï tuiga Suxi Kristo gïr Diuxiga dai Gïr Nukadakami tudu ix kaxkïdï po gï duñimu bïïxi gobai ix makïdï gïn aagidi aanï. Faic an caibideil |
Aanʌ aliʌsi gʌnoigʌdai aapimʌ dai Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnnʌidi poduucai isduucai cʌʌgacʌrʌ giñnʌidi aanʌ ʌʌpʌ dai Diuusi gʌnsoicʌi aapimʌ poduucai isduucai giñsoicʌi aanʌ ʌʌpʌ tʌsai maivuí ñioocaiña aatʌmʌ ʌgai siʌʌscadʌ soimaa taatamadagi. Maisapi aanʌ cascʌdʌ aliʌ soimaa taataca aanʌ ʌʌmadu aapimʌ ʌʌpʌ. Diuusi gʌrsoicʌi ʌʌpʌ tʌtai maiduduaadicuda aatʌmʌ siʌʌscadʌ vaan guuquivagi dudunucamiʌrʌ gaaagiditai isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami. Diuusi ʌrnʌijadami isaliʌsi gʌnoigʌdai aanʌ aapimʌ vʌʌscatai. Suusi Cristo aanʌ giñʌʌmadu daja cascʌdʌ gʌnoigʌdai aanʌ poduucai isduucai gʌnoigʌdai. Vʌʌsi imaasicʌdʌ sʌʌlicʌdʌ vaavoitudai aanʌ isDiuusi ismaacʌdʌ gʌnsoi mʌscʌʌgacʌrʌ oidacagi aidʌmʌsi utudama vaavoitu ʌgai apiagʌnsoicʌdamu asta siʌʌscadʌ diviagi Suusi Cristo. Dai cʌʌgadu ispoduucai vaavoitudai aanʌ.
Dai gʌaagai isapiatʌtʌgitoda aatʌmʌ isSuusi ʌrgʌrbaitʌcʌaacamiga dai sʌʌlicʌdʌ vaavoitudai ʌgai Diuusi. Suusi Cristo tʌvaagiʌrʌ daacatadai Diuusi ʌʌmadu dai aliʌ baigʌʌliditadai ʌgai mʌʌca. Dai vʌʌscʌrʌ divia tami oidigi daama ivuaadatai istumaasi Diuusi ipʌlidi dai muu curusiaba tomasi gomaasi aliʌsi ʌrsiaa ʌʌraragaicatadai ʌjudidíu vʌʌtarʌ. Dai gooquiʌrʌ ʌpamu ii tʌvaagiamu dai Diuusi sʌʌlisia padʌrʌ daja. Dai aatʌmʌ gʌaagai isvaavoitudai Diuusi ʌpan duucai Suusi vaavoitudai Diuusi.
Dai mʌsiʌʌscadʌ casoimaasi taatagi bai tʌvʌpi Diuusi bai duñia agai gʌniibʌdaga sipoducai cʌʌga ivuaadamu aapimʌ gʌnaa duiñdaga dai Diuusi cʌʌga gʌnvaavoitulda agai dai cʌʌga gʌnmaaquia agai tʌgitoidagai. Diuusi ʌgai dai cʌʌgacʌrʌ gʌnnʌidi dai gʌnvai mʌsai iimʌna tʌvaagiamu dai ʌʌmadu daraajana ʌgai dai Suusi Cristo tomastuigaco.