Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1Tesalonicenses 4:8 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

8 Poduucai sioorʌ gajiaadʌrʌ viaagi idi maatʌtuldaragai gajiaadʌrʌ vipieeyi Diuusi maisiu oodami. Diuusi ʌgai ismaacʌdʌ gʌrmaacai ʌʌgi gʌIbʌdaga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

8 Daiñi, mai xu xi ïr ïïgi gïr tïgibudaga idi ñoki sai mosïkaxi Diuxi bïïtarï óídakana aatïmï ïkobai darakatai soimaaxkamiañdïrï. Dai bhaiyoma Diuxi ïgai dai gïr maa Diuxi Ibhïgadï ix makïdï kïï buañixi dai gïr tïanïi sai buañixikami duakai óídakana aatïmï. Kaxkïdï ix oidakagi xorai mai ïïgiada ïrhiada idi ñoki, ïgai mai xu ix mosïkaxi aatïmï maiti gïr ïïgidi. Dai bhaiyoma mai ïïgidi ïgai Diuxi Ibhïadï. Kaxkïdï tudu Diuxi Ibhïadïañdïrï dibia idi ñoki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1Tesalonicenses 4:8
21 Iomraidhean Croise  

Dai potʌtʌdai ʌgai gʌmamaatʌrdamiga: ―Ismaacʌdʌ ʌʌgiditai gʌncaʌ aapimʌ ʌgai giñʌʌgiditai caʌ aanʌ ʌʌpʌ dai ismaacʌdʌ gajiaadʌrʌ gʌnvipieeyi aapimʌ ʌgai gajiaadʌrʌ giñvipieeyi aanʌ ʌʌpʌ dai ismaacʌdʌ gajiaadʌrʌ giñvipieeyi aanʌ ʌgai gajiaadʌrʌ vipieeyi ʌʌpʌ ʌgai ismaacʌdʌ giñootoi ―astʌtʌdai ʌSuusi.


Tomasioorʌ sioorʌ gajiaadʌrʌ giñviaa aanʌ dai maivaavoitudai giññiooqui ʌgai gia sʌʌlicʌdʌ soimaasi taata agai siʌʌscadʌ caugitiʌgi oidigi. Giñmamaatʌtuldiaragacʌdʌ cʌʌga gʌmaatʌmu isʌgai ʌrsoimaasi ivuaadami.


Dañi aapimʌ parunadami, gʌntʌgitovʌr nʌijada ugitivurai. Aanʌanʌ ʌrDiuusi daidʌ iduuñimu aanʌ mui naana maasi gʌgʌrducami quiaa oidacatai aapimʌ. Dai maitʌʌgimu aapimʌ istʌiyagi dai vʌʌscʌrʌ maivaavoitudamu tomamʌsi gʌnaagidi. Ascaiti ʌDiuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ ―astʌtʌdai ʌPaavora ʌoodami quiuupiʌrʌ.


Dai siʌʌscadʌ vaavoitudai aatʌmʌ Diuusi tomali ʌmo imidagai maisiaa gʌrʌʌratudadamu ʌgai, ʌgai vʌʌscʌrʌ ivueeyi istumaasi aagai cascʌdʌ. Diuusi ootoi gʌIbʌdaga sai gʌrʌʌmadu daacana dai Diuusi Ibʌadʌ gʌrmamaatʌtuldi sai Diuusi aliʌsi gʌroigʌdai.


Gomaasi ʌgai istumaasi Diuusi Ibʌadʌ gʌrmamaatʌtuldi dai gʌrsoicʌi tʌsai maatʌcana. Diuusi Ibʌadʌ cʌʌ maatʌ vʌʌsi istumaasi tʌtʌgitoi Diuusi.


Dʌmos ʌooqui vaamioma baigʌʌliadan tada ismaicunata ʌpamu. Gomaasi ʌgai istumaasi tʌtʌgitoi aanʌ. Dai Diuusi Ibʌadʌ giñʌma daja aanʌ ʌʌpʌ dai gomaasi ismaacʌdʌ aagai aanʌ poʌlidi aanʌ isDiuusi Ibʌadʌ giñaagidi.


sai poduucai maatʌna aatʌmʌ isDiuusi sʌʌlicʌdʌ iduñia agai vʌʌsi istumaasi aagai saidʌ iduñia agai. Diuusi Ibʌadʌ ʌgai dai gʌrmaacai gʌguvucadagai tʌsai cʌʌga ivuaadana Diuusi aa duiñdadʌ.


Dai cascʌdʌ Diuusi ootoi gʌibʌdaga sai gʌrʌʌmadu daacana cascʌdʌ aatʌmʌ gʌrooga aagaiña.


Dai Diuusi Ibʌadʌ aagidi ʌgai sai ʌñiooqui vaamioma ʌraatʌmʌ gʌrvʌʌtarʌ siʌgai. Dai vʌʌsi imaasi ismaacʌdʌ gaaagidiña Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ ʌrʌgai vaa ismaacʌdʌ casi gʌnaagidi Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ sividadʌ. Ʌgai gʌnaagidi isSuusi Cristo ʌrcʌʌgacʌrʌ vuviadami dai Diuusi ootoi gʌibʌdaga tʌvaagiaiñdʌrʌ vai ʌgai guvucadadʌcʌdʌ aagaiña ñiñiooquituldiadamigadʌ. Dai Diuusi tʌtʌaañicarudʌ tʌvaagiʌrʌ ipʌliditadai ismaatʌ caʌcagi vʌʌsi istumaasi aagai ʌʌquidʌ Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ.


Diuusi ñiñiooquituldiadamigadʌ tomali ʌmo imidagai maiaagai istumaasi ʌʌgi ʌgai ipʌlidi baiyoma ʌgai ʌrcʌcʌʌli ismaacʌdʌ Diuusi ʌcovai vuvaitu dai ʌgai ñiooquituldiña Diuusi. Diuusi Ibʌadʌ mamaatʌtuldiña istumaasi aagadagi ʌgai.


Sioorʌ ʌʌgiadagi Diuusi sʌʌlicamigadʌ poduucai cʌʌga oidaca ivuaadatai istumaasi Diuusi ipʌlidi dai Diuusi ʌʌmadu daja ʌgai. Dai Diuusi ootoi gʌIbʌdaga sai gʌrʌʌmadu daacana cascʌdʌ maata aatʌmʌ isDiuusi gʌrʌʌmadu daja.


Ʌmamaatʌtuldiadami yaatavogami ʌpan duucai ivueeyi ʌjudidíu dai ʌDiuusi tʌtʌaañicarudʌ dai ʌSoodomʌrʌ dai Gomoorʌrʌ oidacami tomasi camaatʌ ʌgai isducatai ʌpʌdui ʌgaicʌdʌ. Vʌʌscʌrʌ googosi gʌnducami dai maiʌʌgidi tomali ʌmo tʌaanʌdami, dai sigalnaasi ñioocai Diuusi tʌtʌaañicarudʌ vui ismaacʌdʌ ʌʌgidi Diuusi. Ʌgai pocaiti sai Diuusi mamaatʌtuldi coosigadʌrʌ sai cascʌdʌ poduucai ivueeyi ʌgai.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan