1Tesalonicenses 1:9 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ9 Baiyoma ʌgai vaa ismaacʌdʌ maí gomaasi aagaiña aidʌtʌsi gʌndadiji mʌsai aliʌ cʌʌga gʌrmiaadʌgi, dai mʌsducatai dagito ʌmoomono dai vaavoitu ismaacʌdʌ sʌʌlicʌdʌ ʌrDiuusi dai duaaca daidʌ ivuaada agai istumaasi Diuusi ipʌlidi. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible9 dai bhaiyoma ïïgi gïr aagidiña ïgai xïï kïïga buaboitudai aapimï. Kajioma go gaa óídakami xïï kïïga gïr miadïgidi aapimï tudu gïn dibidakai aatïmï. Dai gïr aagidiña go gaa óídakami sai ka mai buaboitudai aapimï go uubixi ix makïdï mai duduaka dai sai xibi ka buaboitudai aapimï Diuxi ix makïdï gia ïr duakakami dai ïr buaboi. Faic an caibideil |
―¿Cʌcʌʌli, tuimʌsi povueeyi? Aatʌmʌ ʌrcʌcʌʌli ʌʌpʌ gʌnʌpan duucai, dai cascʌdʌ dada aatʌmʌ dai gʌnaagida ragai sai gʌaagai mʌsdagituagi gomaasi ismaacʌdʌ maitʌrsoiñi, dai gʌaagai mʌsvaavoitudagi ʌDiuusi ismaacʌdʌ duaaca ʌgai ismaacʌdʌ idui tʌvaagi ʌʌmadu dʌvʌʌrai ʌʌmadu ʌgʌʌ suudagi dai vʌʌsi istumaasi oidaga.
Dʌmos Diuusi gʌnmaa aapimʌ ʌmo sʌʌlicami utudui. Ʌgai ʌrSuusi Cristo sʌʌlicamigadʌ dai aapimʌ cavaavoitu. Suusi Cristo ʌgai dai muu curusiaba dai aasi ʌʌradʌ vai poduucai oigʌldicana oodami soimaascamigadʌ tomastuigaco. Vaamioma cʌʌgadu istumaasi iduí Suusi Cristo sistumaasi iduí Aveelicaru. Aveelicaru muaa ʌmo cañiiru mara dai ʌʌradʌ daasi Diuusi. Dai aapimʌ vaavoitudai isDiuusi gʌnvaidaquia agai tʌvaagiamu siaaco daja ʌgai. Ʌgai tomastuigaco oidaga dai nʌida agai ismaacʌdʌ ʌrcʌʌga ivuaadami daidʌ ismaacʌdʌ ʌrmaicʌʌga ivuaadami. Dai modaraaja ʌʌpʌ mui miil tʌtʌaañicarudʌ dai vʌʌsi siaa duutudai Diuusi. Dai mui miil Diuusi maamaradʌ ami daraaja ʌʌpʌ, ʌgai vaa ismaacʌdʌ Diuusi ʌco vuvaitu. Ʌgai gia tomali ʌmo imidagai camaisoimaasi ivuaada agai.