1Tesalonicenses 1:7 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ7 Aidʌsi maí ʌvaavoitudadami Masedooniʌrʌ dai Acaiyʌrʌ mʌsducatai oidacatadai aapimʌ poduucai maí ʌgai isducatai gʌaagai isoidacagi. Faic an caibideilNorthern Tepehuan Bible7 Dai xibi bïïxi go buaboitudadami Masedoniïrï dai Akayïrï óídakami kïïga tïgito nïidiña ix dukatai óídaga aapimï. Dai podukai mamaatïrïi ïgai ix dukatai óídakagi ïgai ïpï nïiditai xïï bhai gïn ïrhidi aapimï buaboidaitai aapimï Diuxi. Faic an caibideil |
Aanʌ ʌrPaavora dai Suusi Cristo ʌcovai giñvusaitu ansaidʌ ʌrootosadʌcana. Poduucai ipʌli Diuusi cascʌdʌ. Aanʌ ʌʌmadu gʌraduñi Timoteo gʌmviaatuldi. Dai aanʌ gʌnoojidi idi oojai aapimʌ gʌraaduñi vaavoitudadami mʌsmaacʌdʌ Coriintoʌrʌ oidaga dai gʌnʌmpaidiña dai siaa duutudaiña Diuusi. Dai idi oojai ʌrgʌraaduñi vaavoitudadami Acaayʌrʌ oidacami vʌʌtarʌ ʌʌpʌ.
Camaatʌ aanʌ mʌsiaapimʌ baiʌliaracʌdʌ soicʌi gʌnaaduñi soituutuigami. Aanʌ vʌʌscʌrʌ baigiñʌliaracʌdʌ aagidiña gʌraaduñi vaavoitudadami Masedooniʌrʌ oidacami mʌsai aapimʌ Acaayʌrʌ oidacami vasumirʌ abiaadʌrʌ ʌmpaidi tumiñsi dai ootosda agai gʌraaduñi soituutuigami. Aidʌsi maí ʌvaavoitudadami Masedooniʌrʌ oidajami mʌsduucatai ivueeyi aapimʌ baitoma vʌʌscatai vaamioma baigʌnʌliaracʌdʌ ʌmpaidi tumiñsi ʌsoituutuigami vʌʌtarʌ.