Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1Tesalonicenses 1:2 - Tepehuan Northern: Diuusi ñiooquidʌ utuducami oodamicʌdʌ

2 Aatʌmʌ vʌʌscʌrʌ aliʌ baigʌrʌlidiña Diuusicʌdʌ gʌntʌtʌgitoitai aapimʌ. Dai siʌʌscadʌ gamamadada aatʌmʌ daanʌi aatʌmʌ Diuusi sai gʌnsoicʌiña.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Tepehuan Bible

2-3 Gïr susukurhi, dudatai gïn daanturhiña aatïmï dai aagidiña aatïmï Diuxi gïr Oga xïï bhai gïr ïrhidi aatïmï aapimïkïdï. Dai bïïxkïrï gïn tïgito ajiopaiña aatïmï gïr tïgitokatai xïï kabami aatabuayi aapimï soikïitai jaa. Kïïga oigïdai aapimï jaa tudu. Dai kïïga buaboidaitai nïnïraka aapimï xi dibiagi Suxi Kristo ïpamu. Kaxkïdï maiti gïn daadagitoi aapimï ïpï ix gïn maitiagi go soi ïrhiaragai tomaxi soi gïn buidadagi jaa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1Tesalonicenses 1:2
10 Iomraidhean Croise  

Dʌmos baigiñʌlidi aanʌ Diuusicʌdʌ isaapimʌ ismaacʌdʌ ʌʌquioma ʌʌgidiña ʌDiaavora gooquiʌrʌ cavaavoitu Diuusi dai sivi ʌʌgiditai caʌ Diuusi ñiooquidʌ.


Vʌʌscʌrʌ baigiñʌlidiña aanʌ Diuusicʌdʌ. Diuusi cʌʌgacʌrʌ gʌnnʌidi vaavoitudaitai aapimʌ Suusi Cristo.


Vʌʌscʌrʌ baigʌrʌlidi aatʌmʌ Diuusicʌdʌ daanʌitai sai gʌnsoicʌiña aapimʌ mʌsai cʌʌgacʌrʌ oidacana.


Aidʌsi aatʌmʌ gʌnaagidi Diuusi ñiooquidʌ aapimʌ vaavoitu maisiu ʌʌgi gʌrñiooqui duucai baiyoma Diuusi ñiooquidʌ duucai dai poduuquiava ʌgai. Cascʌdʌ aliʌ baigʌrʌlidi aatʌmʌ Diuusicʌdʌ. Dai govaa Diuusi ñiooquidʌ ʌgai dai gʌnsoicʌi mʌsai cʌʌgacʌrʌ oidacana aapimʌ ismaacʌdʌ vaavoitudagi.


Vʌʌsi gomaasicʌdʌ aliʌ baigʌrʌlidi aatʌmʌ Diuusicʌdʌ.


Tomasiuu duucu siuu duucu gamamadada aatʌmʌ viaa isvʌʌscʌrʌ aliʌ baigʌrʌliadagi Diuusicʌdʌ gʌntʌtʌgitoitai aapimʌ, dai poduucai gʌaagai tʌsivuaadagi, aapimʌ apiavaamioma vaavoitudai dai vaamioma gʌnoigʌdai aipacoga cascʌdʌ.


Maí aanʌ isaliʌ cʌʌga vaavoitudai aapi dai oigʌdai Suusi Cristo dai oigʌdai aapi vʌʌsi ʌvaavoitudadami ʌʌpʌ cascʌdʌ aliʌ baigiñʌlidi aanʌ Diuusicʌdʌ daanʌitai sai gʌsoicʌiña.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan