Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




रोमियो 16:2 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

2 कि तुम प्रभु म यू प्रकार से अंगीकार कर जसो कि परमेस्वर को सुध्द लोग हुन लायक हैं, ओ से तुमारो वजे जसा मददत चहिए वसा ही ओकी मददत कर काहेकि उ मोरो संग बेजा लोग हुन कि मददत करियो हैं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

2 कि तुमी, जसन कि पवितर लोगमन के जरूरत आय, हुनके परबु ने गरहन करा; आउर जोन कोनी गोठ ने हुनके तुमचो जरूरत होये दे, हुनचो सायता करा, कसनबल्लोने हुन बले खुबेमन चो मान्तर मोचो बले उपकार करतो बिती रली से।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




रोमियो 16:2
25 Iomraidhean Croise  

तब राजा उन ख उत्तर देगो, म तुम सच कहू हैं कि तुम न जो मोरो इन छोटा हुन से छोटा हुन भई हुन म से कोई एक का संग कियो, उ मोरो ही संग कियो।


हनन्याह न उत्तर दियो, “हे प्रभु, मी न यू इंसान को बारे म बेजा कुछ सुनो हैं कि यरूसलेम म तोरो ऊपर सुध्द अदमी हुन को संग यरूसलेम बड़ो-बड़ो बुराई हुन की हैं;


पर प्रभु न ओसे कय्हो, “तू जा काहेकि यू इंसान ख गैर यहूदी हुन अर राजा हुन अऊर इस्राएल ख रहन वाला इंसान हुन को सामे मोरो नाम लेवन को लाने मीन ऐका चुनियो।”


याफा म तबीता नाम कि एक विस्वासी बाई रहत रहा। जेको यूनानी मत लब होय हैं, “दोरकास एको मतलब” हिरनी वा हमेसा भलाई काम कर रहा अऊर गरीब हुन ख दान देत रहा।


तब पतरस उठख ओको संग हो लियो, अर जब वी पहुँचियो ते वी ओ ख उ अटारी पा ले गयो। सब विधवा हुन रोती हुयो ओको नजीक आ खडी भई अर जे कुरता अर कपड़ा दोरकास न ओको संग रहत हुए बनायो हते, दिखन लगिया।


ओ ना हात देख ख ओखा उठायो, अर अदमी या सुध्द अदमी हुन अर राड़ भई वाली बाई ख बुला ख ओखा जिन्दो दिखा दियो।


एकोलाने, जसो मसी हुन न परमेस्वर कि बड़ाई का लाने तुम ख स्वीकार करियो हैं, असो ही तुम ख भी एक दुसरा ख अंगीकार करनो चाहिए।


फिलुलुगुस अर यूलिया अर नेर्युस अर ओकी बहिन, अर उलुम्पास अर ओखा संग का पूरा सुध्द अदमी हुन ख भी नमस्कार।


गयुस जो मोरो अर कलीसिया कि पहुनाई करन वालो हैं, ओको तुम ख भी नमस्कार। इरास्तुस जो सहर को भण्डारी हैं, अर भई क्वारतुस ख तुम ख भी नमस्कार।


मरियम ख, जेन तुमारा लाने बेजा महेनत करियो हैं, नमस्कार।


उरबानुस ख, जे मसी म हमारो संग बटायो हैं, अर मोरो प्यारो इस्तखुस ख प्रणाम।


जसो सुध्द अदमी हुन को लायक हैं, वसो तुम म गलत काम अऊर कोई भी तरीका को असुध्द या लोभ की चर्चा तक नी होनू चाहिये;


अकेलो इतनो कर कि तुमारो चाल-चलन मसी को सुसमाचार ख लायक हो कि चाहे मी आ ख तुम ख देखू चाहे नी भी आऊ, तुमारो बारा मी यू सुनु हैं कि तुम एक ही आत्मा म मजबूत हो, अर एक मन हो ख सुसमाचार को विस्वास ख लाने महेन्त करिये रवह हो,


एकोलाने तुम प्रभु म ओ ख बेजा खुसी का संग मिलनू, अर असो हुन ख आदर कियो करनो,


अरिस्तर्खुस, जे मोरो संग कैदी हैं, अऊर बरनबास को भांजा मरकुस तुम लोगो ख नमस्कार कहव हैं। मरकुस को बारे म तुम ख आदेस मिल चुक्यो हैं। अदि वाहा तुम लोगो ख याहा आये, ते उनको स्वागत करे।


पर भली बात हुन से, काहेकि परमेस्‍वर को भक्ति करन वाला बाई हुन का इही उचित भी हैं।


प्रभु ओ ख यू वरदान देय कि उ दिन प्रभु कि दया प्राप्त करे। ओ न इफिसुस नगर म कित्ती सेवा की हैं, तुम यु अच्छी तरह जानते हो।


असोच ही सियानी माय हुन को चाल चलन सुध्द अदमी हुन जसो होय वी आरोप लगान वाली अर दारू पिन वाली नी, पर अच्छी बात सिखान वाली होय


ओखा ही एको मतलब जो मोरी जान को टुकड़ा आय, मी न तोरो कने लउटा दियो हैं।


एकोलाने अदि तू मोखा अपनो संगी संगी समझा हैं, ते ओखा असो तरीका से अपना की जसो मोखा।


अदि कोई तुमरो जोने आय अर असोईच नी सिखावा, ओखा न तो घर म आन देनो अर न नमस्कार करनो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan