Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 4:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 पर कुछ अच्छी जमीन म गीढियो अर उ उगीयो अर ओ ना बढ़ ख फल लायो अर कोई तीस गुना, कोई साठ गुना, अर कोई सव गुना फल लायो

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

8 मान्तर खिन्डिक अच्छा माटी थाने घसरली, आउर हुन अकरली आउर बाडुन भाती फर धरली; आउर कोनी तीस गुना, कोनी साठ गुना आउर कोनी सव गुना फल आनला।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 4:8
21 Iomraidhean Croise  

जे अच्छो जमीन म बोयो गयो, यू उ आय, जे वचन ख सुन ख समझ हैं, अऊर फल लाय हैं, कोई सव गुना।”


पर कुछ दाना अच्छी जमीन पा गिढ़ियो, अऊर ओमन दाना लगियो, कोई म सव गुना अऊर कोई म साठ गुना अऊर कोई म तीस गुना।


अर जो अच्छी जमीन म बोया गया हैं, यी वी आय जो वचन ख सुन ख मान लेवा अर फर लावा हैं: कोई तीस गुना, कोई साठ गुना अर कोई सव गुना।”


अर कुछ झाड़ी म गिड़ो अर झाड़ी न बढ़ ख ओखा दबा दियो अर ओ म फल नी लगीयो


तब यीसु न कय्हो, “जोको पास सुनन ख कान होए वी ध्यान से सुननू लेहे।”


पर चोक्खो जमीन म को वी हैं, जो वचन सुन ख भले अर उत्तम मन म सम्भाल को रखत हैं, अर धीरे धीरे से फल लात हैं।


कुछ अच्छी जमीन पर गिरायो, अर उगकर सव गुणा फल लायो।” यू कह ख ओ ना ऊँचो सब्द से कय्हो, “जेके सुनन का कान होए वी सुन ले।”


मी सही फर फरन वाली डगियान आय: अर तुम ओकी ड़ाली हुन आय। जो मोरो संग म बनिया रहवा हैं अर मी ओमा, उ ढ़ेर सारो फर फरा हैं, काहेकि मोसे अलग होका तुम कुछ भी नी कर सका।


जे कोइ भी असो करन ख तैयार हैं जो परमेस्वर चाहवा हैं ओखा पता चल जाहे कि मी जो सिखऊँ हैं उ परमेस्वर से आवा हैं या नी या मी खुद अपनो अधिकार पा बोलू हैं।


यी इंसान हुन थिस्सलुनीके को लोगो हुन से बेजा अच्छा हता, अर हर दिन सुध्द सास्र म ढुँढ़ते रह कि यह बात योंही आय कि नी।


उनको ही दुवारा पूरा भवन एकजुट हो ख प्रभु को लाने सुध्द मन्दिर को सरूप धारन करा हैं,


अर उ धार्मिक हुन को फल से जो यीसु मसी को दुवारा होय हैं, पूरा होव जाओ जे से परमेस्वर कि बड़ाई अर प्रससा होती रहे।


जे तुमरो कने पहुँचिया हैं, अर जसो दुनिया म भी फल लावा अर बढ़तो जावा हैं, वसो ही जे दिन से तुम न ओ ख सुनो अर सच्चई से परमेस्वर की दया ख पहिचानो हैं, तुम म भी असो ही करह हैं।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan