Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 2:22 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

22 नयो अंगूर को रस ख पुरानो चमडा को झोला म कोई नी रखा, नी ते अंगूर को रस चमडा को झोला ख फाड़ दे हे, अर अंगूर को रस अर चमडा को झोला दोई बेकार हो जाहे; पर नयो अंगूर को रस नयो चमडा को झोला म भरो जावा हैं।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

22 नवा दाखरस के जुना चामड़ा चो थयलामन ने कोनी नी संगा ओत, नाहले दाखरस थयलामन के फटाऊन देये दे, आउर दाखरस आउर थयलामन दुनो नष्ट होये दे; मान्तर दाख चो नवा रस नवा थयलामन ने भरू आत।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 2:22
9 Iomraidhean Croise  

अर लोग नयो अंगूर को रस पुरानो चमडा म कोई नी भरा हैं, काहेकि असो करनो से चमडा हुन फट जावा हैं। अऊर अंगूर को रस बह जावा हैं अऊर चमडा नास हो अर जावा हैं; “अऊर नयो अंगूर को रस नयो चमडा म भरो जावा हैं अर वी दो ही बचो रवह हैं।”


“कोरो कपड़ा को थेगड़ा जुन्नो कपड़ा म कोई नी लगावा; नी ते उ थेगड़ा उनमा से कुछ खीच लेहे, येको मतलब नयो, जुन्नो से अर उ पहलो से जादा फट जाहेगो।


असो भयो कि उ छुट्टी करन को दिन गहूँ को खेत को किनार म से होका जात रह हतो, अर ओखा चेला चलती बखत गहूँ की बाली टोड़ टोड़ ख दाना खान लग गया।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan