Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 12:12 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

12 जे यहूदी अदमी हता वी यीसु ख पकडन की कोसिस करत रह; काहेकि समझ गया हता कि ओ न हमारो बारे म यू उदाहरन कय्हो हैं। पर वी अदमी से डरा अऊर ओखा छोड ख चल दिया।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

12 तेबे हुनमन हुनके धरूक चाहला; कसनबल्लोने समजुन रवत कि हुन आमचो बिरूद ने ऐ कहनी बल्लो से। मान्तर हुनमन लोगमन ले डरला, आउर हुनके छांडुन भाती गेला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 12:12
13 Iomraidhean Croise  

अऊर यदि कह: ‘अदमी हुन कि तरफ से,’ ते हम ख भीड़ को डर हैं, काहेकि वी सब यूहन्ना ख भविस्यवक्ता मानत हैं।”


यी सुन ख उनना को अचम्भा भयो, अऊर यीसु छोड़ ख चलो गया।


यू सुन ख सबसे बड़ो पुजारी अर सासतिरी ओखा मार ड़ालन को मऊका ताकन लग गया। काहेकि वी ओसे डरत रह, येको लाने कि सब झन ओको बतानु से सोच म पड़ गया रह।


अर का हम असो बोले, अदमी हुन को तरफ से, ते अदमी हुन को डर हैं, काहेकि सब जाना हैं कि यूहन्ना सही म भविस्यवक्ता हतो।


उही बखत सासतिरी अर प्रधान पुजारी न ओ ख पकड़नू चाहयो, काहेकि वी समझ गयो हते कि ओ न हम पर यू उदाहरन कय्हो, परन्तु वी लोग हुन से डरा हैं।


अर यदि हम कही, ‘अदमी हुन की तरफ से,’ ते सब लोग हम पर पत्थर हुन से मार डाले, काहेकि लोग हुन ख सच पता हो चुक्यो हैं, कि यूहन्ना भविस्यवक्ता हतो।”


तब कुछ यरूसलेम का रहन वाला इंसान हुन न बोल्यो, “का यु उयीच इंसान नी आय जेका यहूदी गुरू हुन मार ड़ालन को लाने कोसिस कर रया हैं?


येपर उनना ओखा पकड़न की कोसिस करी, तेभी कोई न ओपर हात नी ड़ाल्यो काहेकि ओको बखत अबा लक नी आयो रहा


उनमा से कुछ ओखा पकड़नू चाहवत रह, पर कोई न ओखा हात नी लगायो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan