Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 1:41 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

41 ओ न ओपर तरस खा का हात बढ़ायो, अर ओखा छीका कय्हो, “मी चाहूँ हैं तू सुध्द हो जा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

41 हुन हुनचो उपरे जीव दुकान भाती हाथ बड़ालो, आउर हुनके छिंऊन भाती बल्लो, “मय चाहायें सें तुय शुद्ध होऊन जा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 1:41
12 Iomraidhean Croise  

जब यीसु भीड़ ख देखियो ते ओ ख लोग हुन पर तरस आयो, काहेकि वी उन भेड़ को जसा हैं जेको कोई देखन वाला कोई नी होए उदास अऊर तुम गई जसी हती।


एक कोढ वालो इंसान ओको कने आयो, ओको सामे विनती करी, अर ओको सामे टोगरिया टेक ख ओसे कय्हो, “अदि तू चाहे ते मोखा सुध्द कर सका हैं।”


अर तुरत ओको कोढ चल दियो, अर उ सुध्द हो गयो


तब यीसु न उठका आँधी ख डांटियो, अर पानी से कय्हो “सान्त रह, रुक जा!” अर हवा रुक गई अर बड़ो चैन आयो;


अर पोरी को हात पकड़ ख ओसे बोल्यो, “हे तलीता कूमी!” जोको मतलब हैं “पोरी मी तोसे बोलू हैं, उठ!”


यीसु न उतर ख वहा बड़ी भीड़ देखियो, अर उन पर तरस खायो, काहेकि वी, वी भेड़ को जसा हैं, जिनका कोई चरान वालो नी हाय; अर यीसु उन ख बेजा सी बात सिखान लग गयो।


यु पोरिया परमेस्वर कि महिमा वह उन की महिमा को उजाला अर उन को तत्व को छाप हैं, अर सब चीज अपनी सक्ति को वचन से संभालयो हैं। उ पाप ख धो ख ऊँचो जगह पर महामहिम परमेस्वर ख जेनो तरफ जा ख बठयो;


ऐको कारन ओ ख जरूरी हतो, कि सब बात म अपनो भई को समान रय्हे; जसो उन न बोली मी जो परमेस्वर से सम्बन्ध रखह हैं, एक दयालु अर भरोसा लायक बडो महा याजक बने ताकि अदमी ख पाप को लाने प्रायस्चित करे।


काहे कि हमरो असो बडो पुजारी नी जो हमारो निर्बलता हुन म हमारो संग दुखी नी हो सकह, लेकिन उ सब बात म हमारो समान परखो तो गयो, तेभी नीस पाप निकल्यो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan