Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 1:23 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

23 उत्ती बखत, उनको प्रार्थना घर म एक अदमी आयो हतो, जेमा एक बुरी आत्मा समायो हतो रह।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

23 हुनी समया, हुनमन चो आराधना घर ने गोटक माने रलो, जेचो थाने गोटक अशुद्ध आत्मा रली।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 1:23
10 Iomraidhean Croise  

जब बुरी आत्मा इंसान को अंदर म से निकल जावा हैं। ते सुकी वाली जगा म ठिकाना ढूँढ़ते फिरा हैं अऊर ओखा जगा नी मिला।


एकोलाने इंसान ओको बतानु से भय चक्का हो गया; काहेकि उ उनका सासतिरी हुन को जसो नी, पर अधिकारी को जसो सिक्छा देत रह।


ओ न चिल्लाया ख कय्हो, “अरे यीसु नासरी, हमका तोरो से का काम? का तू हमका नास करन आयो हैं? मी तोखा जानु हैं, तू कोन आय? परमेस्वर को सुध्द जन!”


जसो ही उ तुरत प्रार्थना घर म से निकल ख, याकूब अर यूहन्ना को संग समोन अर अन्द्रियास को घर ख आयो।


ओ न बेजा सारा ख जे हर एक तरीका की बिमारी से दुखी हता, अच्छो करयो, बेजा सारी दुस्टात्मा ख निकालो, अर भूत हुन ख बोलन नी दियो, काहेकि वी ओखा जानत रह।


ओको बाद यीसु पुरो गलील म उनको प्रार्थना घर हुन म जा-जा ख प्रचार करत रह अर दुस्टात्मा ख निकालते रहयो।


जब उ नाव पर से उतरो ते तुरत एक इंसान जेमा बुरी आत्मा लगयो हतो रह, मरघट की गुफा म से निकल ख ओसे मिलियो।


अर तुरत एक बाई जोकी छोटी पोरी (बेटी) म बुरी आत्मा हती, ओको बारे म खबर सुन ख अई, अर यीसु को कने गिड़ी।


जब यीसु न देखो कि अदमी हुन दऊड ख भीड़ लगावा हैं, ते यीसु न बुरी आत्मा ख असो कैय ख डांटियो “अर गुँगी अर बहरी आत्मा मी तोखा कहू हैं, ओमा से निकल ख बहार आ अर ओको आँग म फिर कभी मत आजो।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan