Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 7:8 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

8 मी भी पराधीन अदमी हूँ, अर सासन मोरा हात म हैं; अर जब एक को कहूँ हैं जा, तो वी जात हैं; अर दुसरो से कहत हूँ, आ तो आत हैं; अर अपन किसी दास को कि यु कर तो वी ओ ख करत हैं।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

8 मय बले पराधीन मनुक आय, आउर पलटन मोचो हाथ ने आसोत; आउर जिदलदाय गोटक के बोलु आंय, ‘जा,’ तेबे हुन जाऊ आय; आउर दुसर ले बोलु आंय, ‘आव,’ तेबे ऐऊ आय; आउर आपलो कोनी दास के कि ‘ऐ कर,’ तेबे हुन हुनके करू आय।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 7:8
12 Iomraidhean Croise  

इही कारन मी अपन तुम को इ योग्य भी नी समझात कि तोरो पास आऊ, पर सब्द ही कह दे तो मोरो सेवक चंगो हो जाएगो।


यु सुन कर यीसु का अचम्भा हुओ अर मुँह फेर कर उ भीड़ से जो ओके पिछु आवन रही हती, कय्हो, “मी तुम से कहत हूँ, कि मी ना इस्राएल म भी ऐसो विस्वास नी पायो।”


पोलुस न सतपति म से एक ख अपनो जोने बुला ख कय्हो, “यू जवान ख सेनापति को जोने ले ख जाव यू ओसे कुछ बोलनो चाहवा हैं।”


तब ओ न दो सतपति हुन ख बुलाय ख कय्हो, “दुई सव सैनिक, सत्तर सवार, अर दुई सव भालैत, पहर रात बीती कैसरिया ख जानू ख लियो तैयार कर रखियो हैं।


महामहिम फेलिक्स हाकिम ख क्लोदियुस लूसियास को नमस्ते।


अत: जसी सैनिक हुन ख आग्या दी गई हती वसो ही वी पोलुस ख लेय ख रात तम रात अन्तिपतिरस म आया।


अर सतपति ख आग्या दी कि पोलुस ख कुछ छुट म रख ख रखवाली करनु, अर ओको दोस्त हुन म से कोई ख भी ओकी सेवा करन से नी रोकनू।


मी न ओके बारे म कोई निस्चिय बात नी पायो कि अपनो ‍मालिक को नजीक लिखूँ। एकोलाने मी ओ ख तुमरो सामे अर विसेस कर ख हे राजा अग्रिप्पा, तोरो सामे लायो हूँ कि जाँचन को बाद मोखा कुछ लिखन का मिलो।


हे नउकर हुन जे सरीर को अनुसार तुम्हारो मालिक हैं, पुरी बात म ओको आदेस को पालन करो अदमी हुन ख प्रसत्र करन वाला को समान दिखान को लाने नी, लेकिन मन कि सीधाई अर परमेस्वर को डरत से हे अरे सेवा करन वाला जे सरीर को हिसाब से तुमारो मालिक हैं,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan