Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 18:9 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

9 ओ न ओसे जे अपनो ऊपर भरोसा रखत हते, कि हम धर्मी हैं, अर दुसरो का तुच्छ जानत रह, यु उदाहरन कय्हो:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

9 हुन हुनमन ले जोन आपलो उपरे भरसा संगाते रवत, कि आमी धरमी आंव, आउर दुसरमन के नीच जानते रवत, ऐ कहनी बल्लो:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 18:9
22 Iomraidhean Croise  

पर ओ ना अपना तुम का धर्मी ठहरान की इच्छा से यीसु से पूछो, “ते मेरो पड़ोसी कऊन हैं?”


पर फरीसी अर सासतिरी कुड़कुड़ा ख कहन लगिया, “यू ते पापी हुन से मिलत हैं अर उनका संग खात भी हैं।”


यीसु न उनसे कय्हो, “तुम ते अदमी का सामे अपन तुम का धर्मी ठहरात हो, परन्तु परमेस्वर तुम्हारो मन का जानत हैं, काहेकि जे वस्तु अदमी की नजर म महान हैं, उ परमेस्वर को नजीक म बुरी चिज आय।”


फरीसी अलग खडो होकर अपनो मन म यो प्रार्थना करन लगियो, ‘हे परमेस्वर, मी तोरो धन्यवाद करत हूँ कि मी दुसरो अदमी हुन को समान अंधेरो करन वालो, अधर्मी अर छिनाला नी, अर नी इ कर लेन वालो को जसो हूँ।


यू देख ख सब लोग हुन कुड़कुड़ा ख कहन लगियो, “उ ते एक पापी का यहाँ जा रय्हो हैं।”


यु देखकर वी फरीसी जेना ओ ख बुलायो हता अपन मन म सोचन लगियो, “यदि यु भविस्यवक्ता होतो तो जान जातो कि यु जो ओ ख छूवा रही हैं, वी कऊन, अर कसी बाई हैं, काहेकि वी पापीनी हैं।”


असो सुन ख यहूदी अधिकारी हुन न ओसे कय्हो, “का हमरो यु कहेनो ठीक नी हाय कि तू सामरी आय, अर तोमा दुस्टात्मा हैं?”


तब वी ओखा बुरो-भलो बोल ख बोल्यो, “तू ही ओको चेला आय, हम तो मूसा का चेला आय।


उनना ओसे बोल्यो, “तू तो बिलकुम पाप से पैदा भयो हैं, तू हमका का सिखावा हैं?” अऊर उनना ओखा बहार निकाल दियो।


अर ओ ना मोसे कय्हो, चलो जा; काहेकि मी तोखा दुसरी जात को पास दूर-दूर भेजेगो।”


काहेकि वी परमेस्वर का धर्म से अनजान हो ख अर अपनो धर्म स्थापित करन कि कोसिस कर ख, परमेस्वर को न्यीय हुन को अधीन नी भयो।


तू अपनो भई पर काहे दोस लगाव हैं? अर तू फिर काहे अपनो भई ख खराब जान हैं? हम पूरा का पूरा परमेस्वर को न्याय सिंहासन को सामने खड़ो होऐ।


जे न खान वालो हैं ओ खान वालो ख बेकार नी जान खान वालो पर नी पर लगा अर नी खान वालो म कमी हुन नी खोज।


म ते नेम बिना पहले जीवित हतो, पर अब आदेस आई, ते पाप जिन्दो हो गयो, अर म मर गयो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan