Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 13:13 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

13 तब ओ ना ओ पर हात धरियो, अर वा तुरत सिधो हो गई अर परमेस्वर कि बड़ाई करन लग गई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

13 तेबे हुन हुनचो उपरे हाथ संगालो, आउर हुन तुरते सीदा होऊन गेली आउर माहापुरू चो बड़ाई करूक मुरयाली।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 13:13
13 Iomraidhean Croise  

यू देख ख व्यक्ति डर गया अऊर परमेस्वर कि बड़ाई करन लग गयो, जेना व्यक्ति हुन ख असो अधिकार दियो गयो हैं।


अदि वी साँप हुन ख उठा लेहे, अर अदि कोई ओखा धोका से जहर भी पिला देहे ते ते भी ओको कुछ नुकसान नी होन को; वी बीमार हुन पर हात धरेगो, अर वी अच्छा हो जाहे।”


अर असो बोल ख ओखा बेजा विनती करी, “की मोरी छोटी पोरी मरन पर हैं: तू आका ओपर हात धर कि वा अच्छी होका जिन्दा रहे।”


यीसु वहा सक्ति को काम नी कर पायो, लेकिन थोड़ा सा बीमार पर हात रख ख उनका चोक्खो कर पायो।


तब यीसु न दुसरी बार ओकी आँख म हात रखियो अर अंधा न ध्यान से देखियो उ चोक्खो हो गयो, अर सब साप-सुतरो दिखन लग गयो।


यीसु न ओ ख देख ख बुलायो अर कय्हो, “हे नारी, तू अपनी कमजोरी से छूट गई।”


तब उ तुरंत देखन लग गयो अर परमेस्वर की बड़ाई करत हुयो ओको पाहु चल दियो अर सब लोग न देख ख परमेस्वर की स्तुति करी।


दिन डूबने बखत जिन जिन ख यु लोग कई प्रकार की बीमार म पडे हुए हते, वी सब उन ख पास ले आया अर ओ ना एक एक पर हात रखकर उन ख चंगो कियो।


तब हनन्याह उठ ख ओ घर म गयो अर जाहा साऊल था, अर ओ पर पर अपनो हात रख ख कय्हो, “हे साऊल भई, प्रभु, अर्थात् यीसु, जे ओ रस्ता म, जेसे तू आयो तोखा दिखाई दियो हतो, ओको न मोखा भेजो हैं कि तू फिर नजर पाएगो अर सुध्द आत्मा से भर जाएगो।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan