Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरितो 2:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

5 आकास को नीचु की हर एक जात म से यहूदी यरूसलेम म रहत रहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

5 बादरी चो खाले चो सपाय जातिमन ले भक्त यहूदी यरूशलेम ने रते रवत।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरितो 2:5
17 Iomraidhean Croise  

अर राज को यी अच्छो समाचार सारो दुनिया म प्रचार करो जाहे, काहेकि सब जाति हुन पर गवाई होए, तब अन्त आ जाएगो।


काहेकि जसो बिजली आकास को एक छोर से तड़क ख आकास का दुसरो छोर तक चमका हैं, वसो ही इंसान को पोरिया को भी अपना दिन म आनो होयगो।


यरूसलेम म समोन नाम को एक अदमी हतो, अर वी अदमी धर्मी अर भक्त हता; अर इस्राएल सुख सान्ति की रस्ता देखत रह हतो, सुध्द आत्मा उ पर हती।


यूव सुन ख ओमा से क्लियोपास नाम एक इंसान न कय्हो, “का तू यरूसलेम म अकेलो परदेसी आय, जे नी जानत कि इ दिन हुन म ओ म का-का भयो हैं?”


जे अदमी उ तिहार म बिनती करन आया रह ओमन से कुछ यूनानी हता


उ भक्त हतो, अर अपन सारो घरानो समेत परमेस्वर से डरत हतो, उ यहूदी गरीब इंसान हुन ख मददत को लाने दान देत रय्हा, अर रोज दिन परमेस्वर से विनती करत हतो।


जब वी स्वर्गदूत जे तोसे बात कि हती चलो गयो, ते ओ ना अपना दो दास हुन बुलायो, अर जो ओके नजीक म रय्हा करत हते ओ म से एक निजी साहयक भलो सिपाही ख बुलायो,


पर यहूदी हुन न पुजारी अर कुलीन बाई हुन का अर नगर का प्रमुख लोग हुन को उस खयो, अर पोलुस अर बरनबास को खिलाप उपद्रव करवा ख उन ख अपन सीमा से निकाल दिया।


जब फसह पर्व को बाद यहूदी हुन को तिहार को पचासवे दिन आयो, ते सब विस्वासी लोग एक जगह म एकजुट भया।


तब हनन्याह नाम को नेम को अनुसार एक दास अदमी, जो वहाँ रहत रह सब यहूदी हुन म सुनाम हतो मोरो जोने आयो,


कुछ भक्त हुन न स्तिफनुस ख कब्र म रखो अर ओको लियो बड़ो सोक विलाप कियो।


एकोलाने उ तैयार भयो अर निकल पड़यो वही एक क्रूस को खोजा हतो। उ क्रूस की रानी केदाके को एक अधिकारी हतो जो ओको पूरो खजाना को राज्यपाल हतो। उ बिनती करन को लाने यरूसलेम गयो रहा।


अदि तुम भरोसा की नीव पर मजबूत बनी रहो, अर उ चोक्खो सुसमाचार की आसा ख जे ख तुम न सुनायो हैं नी छोड़यो, जेको प्रचार आकास को नीचू को पुरो दुनिया म करयो गयो; अर जेको मी पोलुस सेवक बनो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan