Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रेरितो 18:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

5 जब सीलास अर तीमुथियुस मकिदुनिया से आया, ते पोलुस वचन सुनान कि धुन म यहूदी हुन ख गवाही देन लग्यो की यीसु ही मसी आय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

5 जिदलदाय सीलास आउर तीमुथियुस मकिदुनिया ले ईला, तेबे पौलुस बचन सुनातोर धुन ने यहूदीमन के गोहई देऊक मुरयालो कि ईशु ची मसीह आय।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रेरितो 18:5
33 Iomraidhean Croise  

मो ख तो एक पानी बपतिस्मा लेन हैं अर जब तक उ नी हो लेन को तब तक मी कसो दुख म रहूंगो।


काहेकि मोरो पाँच भई अर हैं; उ ओके सामे इ बात की गवाह दे, असो नी हो कि वी इ भी पीड़ा की जगह म आए।’


उ पहले अपनो भई समोन से मिलियो अर ओसे बोल्यो, “हमका मसी, एकोमतलब मसी, मील गयो हैं।”


तब यहूदी अधिकारी हुन न ओखा आ ख घेर लियो अर पुछियो, “तू हमारो मन का कब लक सोच म रखेगो? अदि तू मसी आय ते हम से सही-सही बोल दा।”


अर तुम भी मोरा गवाह हैं काहेकि तुम सुरू से मोरो संग रया हैं।


तुम तो अपनो तुम म ही मोरा गवाई हैं कि मी न बोल्यो, ‘मी मसी नी आय, पर ओको आगे भेजयो गयो हैं।’


“ओ ना ही हमका आदेस दियो कि हम इंसान हुन ख बताया अऊर साबीत करे कि यू उईच आय, जो परमेस्वर न जिन्दो अर मरो हुओ को न्याय करन वालो का बनन ख चुनो गयो हैं।


जब पुरी कलीसिया सहित सिखान वाला प्रेरित अर सियाना हुन ख को चोक्खो लगो कि अपन म से कुछ इंसान हुन ख चुने एको मतलब यहूदा जे ख बरसब्बा कवह हैं अर सीलास को जो भई हुन म मुखिया हतो अर उन ख पोलुस अर बरनबास को संग अन्ताकिया भेजो


पर वही दिरबे अर लुस्रा म भी गयो वही तीमुथियुस नाम को चेला था जो जो कसो विस्वासी यहूदी को पोरिया था पर येको पिता यूनानी था


वही से हम फिलिप्पी पहुँचिया जो मकिदुनिया प्रांत को मेन नगर, अर रोमियो की बस्ती हैं अर हम उन नगर म कुछ दिन तक रहया


वही पोलुस न रात ख एक दर्सन देखो की एक मकिदूनी अदमी खडो भयो उन से विनती बोलत रह पार उतरकर मकिदुनिया म आ अर हमारो मदद कर।


अर उन को मतलब खोल ख समझात रह कि मसी को दुख उठानो अर मरो म से जी उठनो, अवस्य हतो; अर “यही यीसु जोकी मी तुम ख कथा सुनात रह, मसी हैं।”


काहेकि उ सुध्दसास्र से सबूत दे दे ख की यीसु ही मसी आय, बडी हिम्मत से यहूदी हुन ख सब को सामे मुण्डो बंद करत रह।


ऐको लाने इस्राएल को पुरो घराना हकीगत म जान ले कि परमेस्वर न उई यीसु ख जेखा तुम न सूली पर चढ़ायो दियो हता प्रभु भी ठहरायो अर मसी भी ठहरायो हतो।


यहूदी हुन अर यूनानी हुन ख मी समान भाव से पाप हुन की छमा को लाने परमेस्वर कि तरफ फिरन की बोलते रयो हैं अर हमारो प्रभु यीसु को विस्वास को उपर उनका चिताते रयो हैं।


मी तो बस इत्तो जानु हैं कि हर सहर म सुध्द आत्मा असो बोलते हुए मो ख जतायो हैं कि बन्धन अर कलेस तोरो इंतजार कर रया हैं


पर मोरो लाने मोरी जान को कोई मोल नी हाय। मी तो बस वा दऊड धूप अर सेवा ख पुरो करनो चाहूँ हैं जेखा मी न प्रभु यीसु से पायो हैं वा हैं परमेस्वर कि किरपा को सुसमाचार की गवाही देनो।


काहेकि यू ते हम से ही सकता कि जे हम न देखो अर सुनो हैं वी लोगो ख नी कहे।”


पर साऊल को परचार अऊर मी जादा सक्तीसाली होते गयो अऊर दमिस्क म रहन वाला यहूदी हुन ख यू बताते हुए कि यू यीसु ही मसी आय, हरान लग गयो।


काहेकि परमेस्वर को पोरिया यीसु मसी जे को हमारो दुवारा एको मतलब मोरो अर सिलवानुस अर तीमुथियुस को दुवारा तुमारो बीच म प्रचार भयो, ओ म हाव अर नी दोई नी हते, अर ओमा हाव ही हाव हुई।


अऊर जब मी न तुमारो संग हतो अर मोखा कमी हुई, तो मी न कुई पर वजन नी डालो, काहेकि भई हुन न मकिदुनिया से आ ख मोरी कमी ख पुरो करियो; अर मी न हर बात म अपनो तुम ख तुम पर वजन बनना से रूको रय्हो अर रोकू रहगो।


काहेकि यीसु मसी को प्रेम हम ख प्रेरित कर रह हैं; एकोलाने कि हम ख यू समझ हैं कि जब एक सब को लाने मरो ते सब मर गयो।


काहेकि मी दोई को बीच अधर म लटको हैं; जी ते चाहूँ हैं कि कूच कर ख मसी को नजीक जा रहू, काहेकि यू बेजा ही अच्छो हैं,


अर हम न तीमुथियुस ख, जो मसी को अच्छो समाचार परचार म हमरो भई अर परमेस्वर को सेवक आय, एकोलाने भेजो कि उ तुम ख मजबुत करे, अर तुमरो भरोसा को बारे म तुम ख समझाय,


पर अबा तीमुथियुस न, जो तुमरो जोने से हमरो जोने लउट ख आयो हैं, तुमरो विस्वास अर भली बात को सुसमाचार लायो हैं उ हमका बतावा हैं कि तुम हमेसा हमका प्रेम से याद करा हैं अऊर तुम हमका फिर से देखन को लाने उत्ता ही उतावला हैं जित्ता की हम तुम ख देखन को लाने।


मी न सिलवानुस को हात, जेना मी विस्वास योग्य भई समझू हैं, छोटो सा म लिख ख तुम ख समझायो हैं, अर यू गवाही दी हैं कि परमेस्वर को सच्चो दया यही आय, यू म खड़ो रहो।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan