Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 कुरिन्थियो 13:4 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

4 उ कमजोरी हुन ख लाने सूली पर चढ़ायो ते गयो, तेबी परमेस्वर की सक्ति से जो तुमारो लाने हैं, ओखा संग जीवित हे। हम भी ओ म कमजोर हैं, पर परमेस्वर कि सक्ति से जे तुम्हारो लाने हैं, ओको संग जीएँगो।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

4 हुन कमजोरी चो लागुन कुरूस उपरे चेगाया गेलो, तेबले बले माहापुरू चो सामरत ले जीव आसे। आमी बले हुन थाने कमजोर आंसु, मान्तर माहापुरू चो सामरत ले जोन तुमचो काजे आसे, हुनचो संगे जिऊन्दे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 कुरिन्थियो 13:4
26 Iomraidhean Croise  

कोई मोसे मोरी जान नी ले सका, पर मी ओखा अपनो तुम ही दे देऊ आय। मोखा मोरी जान दे देन को भी अधिकार हैं अऊर फिर ओखा ले-लेन को भी हक: यू आग्या मोरो बाप परमेस्वर से मोखा मिलो हैं।


ऐको लाने इस्राएल को पुरो घराना हकीगत म जान ले कि परमेस्वर न उई यीसु ख जेखा तुम न सूली पर चढ़ायो दियो हता प्रभु भी ठहरायो अर मसी भी ठहरायो हतो।


काहेकि हम यीसु को नाम म विस्वास करह हैं ऐको लाने ओको ही नाम ही जो लगड़ो व्यक्ति म सक्ती दी हैं जेको पाय म तुम देखह रहया हैं ओ म जान दी हैं। उही विस्वास न जे यीसु से प्राप्त होवह हैं तोसे सब को सामे यू व्यक्ति ख पुरी तरह चंगो कियो हैं।


अर ओको पोरिया हमरो प्रभु यीसु मसी को बारे म हैं। पर सुध्द आत्मा को हिसाब से मुर्दा म से जिन्दो होन को वजे से सामर्थ्य को संग परमेस्वर को पोरिया आय साबित भयो।


काहेकि मसी यी का लाने मरो अर जीवित भी उठो हैं कि उ मरो हुयो अर जीवतो दुई को प्रभु आय।


अऊर हम उनकी माऊत को बपतिस्मा मान ख उनका संग एकोलाने दफनायो गयो हैं कि जिस तरीका मसी बाप को महिमा मय सक्ति से माऊत हुन म से जिन्दो उठो हैं, ऊईच तरीका हम भी एक नयो जिन्दगी जीहे।


काहेकि परमेस्वर कि मुर्खता बेकार अदमी हुन ख ग्यान वान से समझ दार हैं, अऊर परमेस्वर कि कमजोर अदमी हुन को ताकत से बेजा सक्ति साली हैं।


उ लज्जित का संग बोय जाहे हैं, अर तेज का संग जिन्दो भयो हैं; दुखी का संग बोय जाए हैं, अर सामर्थ्य का संग जीवित भयो हैं।


मी कमजोर हुन अऊर डर ख संग, अऊर बेजा घबराते हुयो तुमारो संग रयो;


परमेस्वर न अपनी सक्ति से प्रभु ख जिन्दो करिये, अऊर हम ख भी जीवित करे।


काहेकि लोग हुन कह हैं, “ओकी चिठ्टी हुन ते गम्भीर अऊर सक्तिसाली आय; पर जब उ सामने होए हैं, ते ओको सरीर ख निर्बल लगह हैं अर ओकी बोलन कि सक्ति नी का बराबर हैं।”


एकोलाने मी मसी को कारन अपनी कमजोरी हुन म, अऊर बेज्जती हुन म, अऊर लाचार हुन म, अऊर उपद्रवो हुन अऊर दुख हुन म खुसी हैं; काहेकि जब मी कमजोर होए हैं, तभी ताकत वार होवा हैं।


जब हम कमजोर हैं अर तुम ताकत वार हैं, ते हम खुसी होए हैं, अर प्रार्थना भी करिये हैं कि तुम सिध्द हो जा।


काहेकि मी ओ ख अर ओखा फिर से जी उठनो कि सक्ति ख, अर ओको संग दुख हुन म सहभागी होन का मर्म ख जान हैं, अर ओकी मरन कि समानता हुन ख लियो करू


यीसु न अपनी सरीर म रहन को दिन म ऊँची बात से बुला बुला ख अर आँसु बाहा-बाहा ख ओ से जे ओ की मोउत से बचा सकयो थो,, प्रार्थाना अर विनती कि अर भक्ति को कारन ओकी सुन ली।


एकोलाने कि मसी न भी, याने अधर्मी हुन को लाने धरमी न, पाप हुन का लाने एक बार दुख उठायो, काहेकि हम ख परमेस्वर को नजदीक पहुँचाए; उ सरीर का भाव से ते जख्म कियो गयो, पर आत्मा ख भाव से जिलायो गयो।


उ स्वर्ग पर जा ख परमेस्वर कि दाहिनो तरफ बैठ गयो; अर स्वर्ग दूत अर अधिकार अर सक्ति साली ओखा बस म कियो गयो हैं।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan