Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 पतरस 3:5 - परमेस्वर को सच्चो वचन ख जाननू

5 पुरानो जमाना म सुध्द बाई हुन भी, जो परमेस्वर पर आसा रखह हती, अपनो खुद ख यू रिती रिवाज से संवारती अर अपनो-अपनो घर वालो को बस म रह हती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Halbi

5 पयले जुग ने पवितर बायले लेकीमन बले, जोन माहापुरू थाने आशा संगाते रवत, आपन खुद के असने रीति ले फभाय होते आउर आपलो-आपलो मनुक चो अधीन रते रवत।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 पतरस 3:5
17 Iomraidhean Croise  

वी चऊरासी वर्स से विधवा हती: अर मन्दिर ख नी छोड़त हती पर उपास अर प्रार्थना कर कर ख रात-दिन सेवा करत हती।


यु सब कई बाई हुन अर यीसु की माता मरियम अर ओको भई यी सभी अपनो तुम ख एक संग प्रार्थना म लगायो रहव हैं।


याफा म तबीता नाम कि एक विस्वासी बाई रहत रहा। जेको यूनानी मत लब होय हैं, “दोरकास एको मतलब” हिरनी वा हमेसा भलाई काम कर रहा अऊर गरीब हुन ख दान देत रहा।


पर तुम म से हर एक अपनी घरवाली से अपनो समान प्रेम रखे, अऊर घरवाली भी अपनो घरवालो को डर माने अऊर सम्मान करनो चाहिये।


पर भली बात हुन से, काहेकि परमेस्‍वर को भक्ति करन वाला बाई हुन का इही उचित भी हैं।


ते भी बाई हुन बच्चा पैदा करन को दुवारा उध्दार पाहे, अदि वी संयम सहित विस्वास, प्रेम, अर सुध्दता म स्थिर रय्ह।


अर अच्छा भला काम म सुनाम रही होय, जे पोरिया-पारी को पालनो-पोसनो करो होय, मिजवान हुन की मिजवानी करी होय, सुध्द अदमी हुन ख पाय धोया होय दुखी अदमी हुन की मदत करी होय, अर हर एक भलो काम म मन लगायो होय।


जे सच्ची म विधवा हैं अऊर ओको कोई नी आय वा परमेस्वर पर आसा रखा हैं। अर रात दिन बिनती अर प्रार्थना म लोलीन रहवा हैं।


भरोसा को वजे से ही अब्राहम जे सियानो हो चुक्यो रहा अऊर सारा जे खुद बाँझ-बजली हती जेना वादा दियो रहा ओखा भरोसा करन वाली समझ ख पेट से राई अऊर अब्राहम ख बाप बना दियो।


हमारो प्रभु यीसु मसी ख परमेस्वर अऊर बाप को धन्यवाद होय। जो न यीसु मसी ख मरो हुओ म से जी उठन को दुवारा, अपनी बडी दया से हम ख जिन्दगी कि आसा को लाने नयो जनम लियो,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan