5 యేసుంద్ కపర్నహూమ్ ఊరుఙ్ సెరెంఙ, ఒక్కొంద్ నూర్ సైనిక్లె దొడంద్ అమ్నున్వై వాత్న,
కపర్న పట్నముంఙ్, పరలోకముంఙ్ తొడసెరెంఙ్ సాలత్ ఇసా నీఇసాతివా? నీ పాతాలముంఙ్ సెరతి. ఇనంతి జర్గిల్ తా సమత్కాల్ సొదొముత్ ఎరెంఙ్ ఎద్దె అద్ ఇండిదూక్ ఇల్లుతి అంతనద్!
సైనిక్లె దొడంద్ అని అమ్నున్ వెంటా యేసునున్ కాయ్యతా మన్కకెర్, ఎద్ద ఈ గొట్టికున్ అని బూకంపలున్ ఓలుత్న గుల్ అర్సనెం. కరెయ్ ఇమ్ద దెయ్యమ్నె పోరక్ అన్సాద్. ఇసా ఇంతెర్.
నజరేతు ఊర్తన్న కురియుత్న అముదు మడ్గవై అనెక్ జెబూలూన్ అని నప్తాలి బార్స మెర అనెక కపర్నహూమ్త ఊరుంఙ్ సెత్న అత్తి అన్నెంద్.
మల్ల యేసుంద్ తన్నె సిసులున్ వెంట రూకుత్ సొకుత్న పెన ఇల డర్డింఙ్ తన్నె సొత పట్నముంఙ్ మలయుత్ వతెంద్.
ఆ గట్ కంఙ్ నుర్ మందినె సిపయి పుడరి మొద్నె సిలువ ముండట్ ఇల్లుత్ అండెద్. అముదు యేసునె తికె కదున్ ఓలుత్న ఇమ్ద కరెయ్ దెయ్యమ్నె పోరక్ ఎంన్నెద్ ఇసా జోరకత్న ఓప్తెద్.
కొన్ని దినా ఎద్దె అమ్దు మల్ల కపర్నఙ్ పట్నముంఙ్ సెద్దెంద్ అమ్నె ఎల్లంఙ్ వతెంద్ ఇసా మందిఙ్ కరిల్త్తిన్.
గని ఔర్ పౌలున్ నరనడ్ కట్టెక అపుడ్ అముదు తన్నె తానుంఙ్ ఇల్లెక సైనిక్లె దొడంద్, “సిక్స సియ్సెటా ఒక్కొద్ రోమా మన్కకున్ సట్లడ్ లగపెఙ్ ఇముంఙ్ అదికరం అండాద్?” ఇసా వెల్తొల్తెద్.
అపుడ్ పౌలు ఒక్కొ అదికరిన్ కూగుత్, “ఇ రోమా సైనిక్లె దొడనున్ మేర తోడ సే. ఇంద్ అమ్నున్ వెంట ఒక్కొ గిట్టి ఇడ్డెంఙ్ ఇసా అండద్” ఇంతెంద్.
మల్ల అముదు తన్నె ఇద్దర్ అదికరికున్ కూగుత్, “కైసరియఙ్ ఎంత్ సెరెంఙ్ ఇందిఙ్ నుల్ మంది సైనిక్లె దొడా డెబై గుర్రలున్ ఇందిఙ్ నూల్ బర్సిక్ సుమ్ముత్ ఔరున్ సింతె తొమ్మెది గంటలుంఙ్ తయార్ కాలుర్.
దక్సిన గని వరెంఙ్ హ తదుకున్ తజెఅంతె రొబటిన్ ఇసా అవ్రింతెర్. ఇన్మి లంగరెత్తి, రుకూన్ క్రేతు తీరం పకంఙ్ అడిగిప్సా సెరెకాద్ ఎత్తిన్.
అపుడ్ పౌలు సైనిక్లె దొడంద్, సైనిక్లున్, “ఈ రుక్ వలెనె రూకుత్ అండె కరాబా నీర్ బత్కెకర్ ఎరతిర్” ఇసా ఇంతెంద్.
గని పౌలు పానమున్ బత్కిపెంఙ్ సల్సెట ఉద్దెసమడ్ ఆ రోమ సైనిక్లె దొడంద్ ఇదరెంఙ్ సలెకదున్ ఇదరెంఙ్ ఇడెతెంద్. ఈదెంఙ్ వరేకర్ ఈరుత్ ఉర్కుత్ డర్డిఙ్ సెరెంఙిసా,
లుద్ద, యొప్పే పట్నముంఙ్ ఎన ఎక్వదావ్ తోతెంద్ మెర్రం అంనుదు. పేతురు లుద్దయొప్పే పట్నముంఙ్ మెర అస్సాన్ ఇస్సా, సిసు విత్న కొరుమ్ కల్సెట తమున్ వై వా ఇసా అంమదును వింతి కల్స ఇదరునాయ్ అంనున్ వై పన్కతెంద్.