3 అద్దుఙ్ సటీ కొన్నిగొల్లడ్ ఆనా తపసి పుత్ ఓల్తవ్ సాదరి గొట్టికున్ ఇనుంఙ్ సర్ నీ వయెకద్ సోయ్ ఇత్తన్.
మన్ వాలే తియొపియెలుంఙ్ నెడత్తి జర్గిల్త గట్న పేలెతన కండ్లాడ్ ఓలుత, దెయ్యమ్నె కార్యలున్ ఓల్తర్ నేండుంఙ్ అదవున్ గదిప్తెర్.
తియొపిలా, యేసుంద్ తన్ నివ్డిప్త అపొస్తులుంఙ పరిసుద్ద ఆత్మనడ్ నిడ్త వెన్కత్ ప్రియమైన అన్నె తియొపీంఙ్, అన్ అన్నె పేలె పుస్తక్ యేసుంద్ కత్త సిమ్కన, ఇడ్తాదున్ ఓర్కిలుత్న అమ్దు పరలోకాముంఙ్ తోడసెరెకా వేల దూక్ ఎద్దవున్ సిమ్కన వాయ్తాన్.
పేతురు ఔరుంఙ్ జరిగిల్తద్ జరిగిల్తెతి ఈ పేలె తా అనిగ్నాయ్ నాయ్ ఇడ్తెంద్.
“దెయ్యం యూదులెర్సెటర్ ఔరున్,” గినా యూకొబు ఇంక ముడ్సా ఇనంఙ్ ఇంతేంద్ దెయ్యమున్వై తిరుగుత్ ముడేంన్ తోద్ ఇసా అనే అదికార్ అదుంఙ్ ఎతి, దెయ్యంవై మలాయ్సా నన్సార్.
అదుంఙ్ ఎత్తి కొంసెం మందిన్ ఆసుత్న, నెడె ప్రబు ఇనెకా యేసు క్రీస్తునుంఙ్ సాటి పనలున్ కమ్మి బర్నబా, పౌలు అనే.
ఈ నియమున్ తప్ప మిగాత నియమున్ ఇమున్ పొయ్ వెకమ్ సియెంఙ్ తోద్ ఇసా పవిత్ర ఆత్మన్, అముంఙ్ కరిప్తిన్.
అంతియొకయత్ కొన్ని దినా గడుపుత్ అత్తరనా సెరెంఙ్ ఎత్ గలతీయు, ప్రుగియ బార్సలెంఙ్ సెరెమఙ్ ఎత్, అమ్నె బార్సత్ అనెక సిసు విస్వాసమ అబివ్రుద్ది రొంబడెకాద్లంఙ్ ఇదర్తెంద్.
గౌరవనియులైన పలక్ పేలిక్సున్, క్లౌదియస్ లూసియసుంఙ్ వందనాలు. ఇసా వాయ్తన్.
దండి మాన్ సియ్తంద్ పేలిక్సున్ ఆ కరనమాడ్ అమ్ సిమ్కన ఇదదాడ్, అని జాగలాడ్ ఇమున్ వకలాడ్ పూర ఇదదాడ్ అన్సాతుమ్.
అదుంఙ్ ఏత్తి పౌలు ఇనంఙ్ ఇంతెంద్, “దండి పేస్తు, అన్ పిసాకనన్ ఎరెన్. అన్ సత్తెం, కరేతవి గొట్టిక్ ఇడ్సానండాత్.
దాదకేర్ అపొల్లో విసయ తానెద్ ఇంతె, అంనున్ ఈ సంతకెరున్ కలయుత్ ఇమున్వై సెరిసా అన్ గుల్ వింతి కత్న గానీ ఇండి వరెకదుంఙ్ అంనుంఙ్ కుసీ తొతెంద్. అంనుంఙ్ కుసీవత్తె వర్సాద్.
అనంఙ్ ఎరత్తె అద్ అనెక రితినడ్ అండిన్ ఇంతె ఇంక అనుంఙ్ కుసీ అన్నె అసా. ఇదున్ బదోల్ దెయ్యమ్నె ఆత్మ అన్ వెంట అంసాదిసా అన్నె బరొస.
ఈ గొట్టికున్ దాదకేర్ నిర్నాయ్ కలెకదున్ వాలడ్ నీ ఇంత్ విస్వాస్త గొట్టికున్ సోయ్త గొట్టిక్ ఇడ్స క్రీస్తు యేసున్ సోయ్త గడియక్ నీ అందాతి.