Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 24:10 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

10 Boukou pou abandonn zot lafwa, dimoun pou trayir e air zot kamarad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

10 Boukou pou abandonn zot lafwa, dimounn pou trayir ek ayir zot kamarad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 24:10
17 Iomraidhean Croise  

Frer pou trair frer, papa pou kont so zanfan, zanfan pou lev kont zot fami e pou kondann zot amor.


Bienere, sa dimoun ki pa tom dan pese akoz mwa.”


Me pena rasinn dan li e laparol res dan li pou enn ti moman; me ler persekision ek lezot problem vini akoz laparol, so lafwa tom enn sel kout.


Zot refiz aksepte li. Me Zezi dir zot tou, “Enn profet, li onore partou, exsepte dan so prop pei e dan so fami.”


Boukou fos profet pou leve e pou anbet dimoun.


Frer pou trair frer ziska lamor, papa pou trair zanfan; zanfan pou revolte kont zot fami e pou fer touy zot.


Me kouma zot rasinn lao-lao, tou zafer zis pou enn letan; kouma zot gagn difikilte, persekision akoz parol Bondie, zot tonbe.


Zot prop papa, zot prop mama, zot prop frer, zot bann konesans ek zot bann kamarad pou livre zot, e plizir parmi zot pou kondane amor.


To kone, tou bann ki dan provins Lazi, finn tourn ledo ar mwa, parmi ena Fizel ek Ermozenn.


Demas finn prefer lemonn prezan, li finn abandonn mwa; li finn rant dan Tesalonik. Kresenns finn al Galasi, Tit finn al Dalmasi.


Premie fwa kan mo ti ena pou prezant mo defans, pa ti ena personn pou soutenir mwa. Zot tou ti abandonn mwa. Bondie pardonn zot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan