Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mt 17:5 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

5 Letan li ti ankor pe koze, enn niaz bien blan kouver zot e enn lavwa dan niaz la ti pe dir, “Samem mo Garson ki mo bien kontan, li donn mwa boukou lazwa, ekout li!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

5 Letan li ti ankor pe koze, enn niaz bien blan kouver zot e enn lavwa dan niaz-la ti pe dir, “Samem mo Garson ki mo bien kontan, li donn mwa boukou lazwa, ekout li!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mt 17:5
38 Iomraidhean Croise  

“Ala mo serviter, ki mo finn swazir, mo bieneme, dan ki mo finn met tou mo lazwa. Mo pou met mo Lespri lor li, e li pou pres lazistis ar bann payin


Ler bann disip tann sa lavwa la, zot ti telman efreye ki zot tom anplan lor later.


Enn lavwa dan lesiel dir, “limem mo Garson ki mo bien kontan; li donn mwa boukou lazwa.”


Enn lavwa, dan lesiel dir, “Tomem mo Garson, ki mo bien kontan; sa fer mwa enn gran lazwa pou swazir twa.”


Lerla enn niaz rekouver zot e enn lavwa dan niaz dir, “Samem mo Garson ki mo bien kontan, ekout li.”


lesiel ouver, e Lespri Sin desann lor li dan form enn vre kolonb, ek enn lavwa sorti dan lesiel, li dir, “Tomem mo Garson ki mo kontan, to fer mo boner.”


Bondie finn telman kontan lemonn, ki li finn donn so Sel Garson pouki tou dimoun ki krwar dan Li, pa mor me gagn lavi eternel.


Papa la kontan so Garson e li finn met tou dan so lame.


Mo Papa ki finn avoy mwa, finn donn so prop temwagnaz lor mwa; me zame zot pa finn tann so lavwa, ni trouve kouma li ete.


Kouma Zezi ti fini koze, li ti mont dan ler e li disparet dan enn niaz.


Moiz mem ankor ki dir bann Izraelit, ‘Bondie pou avoy zot enn profet kouma mwa ki pou enn manm zot pep.’


Anou loue Bondie pou so laglwar ek so lagras ki li finn donn nou dan so Bieneme.


Li finn aras nou dan pouvwar teneb e li finn transfer nou dan Rwayom so Garson bieneme;


E sa finn rann li parfe e li finn vinn lasours enn delivrans eternel pou tou dimoun ki obeir li.


Gete, li pe vini dan niaz! Tou dimoun pou trouv li, mem bann ki ti transpers li. Tou bann pep lor later pou rakonte, wi koumsamem sa pou ete. Amen.


Mo get ankor, e mo trouv enn niaz blan. Lor niaz la kikenn ti asize parey kouma enn imin. Li ena enn kouronn an-or lor so latet, ek enn fosi bien fite dan so lame.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan