Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mk 4:3 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

3 “Ekout sa. Ala zistwar enn planter ki pe al seme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

3 “Ekout sa. Ala zistwar enn planter ki pe al seme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mk 4:3
29 Iomraidhean Croise  

Zezi rakont lafoul enn lot parabol: “Kapav konpar Rwayom Bondie ar enn dimoun ki finn sem enn bon lagrin dan so karo;


Alor letan bann pie dible pouse e donn bann zepi, move lerb la osi pouse.


Alor Zezi koz ar zot an parabol, li dir, “Tann sa: enn planter sorti pou al seme;


“Planter la, li sem laparol.


Tou so koze ti an parabol; dan so lansegnman li ti pe dir,


Saki ena zorey pou tande, li pou tande.”


Letan li pe seme, enn parti lagrin tom lor sime. Zwazo vini, manz tou.


Zezi dir zot, “Saki ena zorey pou tande, li pou tande.”


Pier ti diboute avek lezot onz apot e avek enn lavwa bien-bien for li ti koz ar lafoul, “Mo bann kamarad Zwif e zot tou ki abitan Zerizalem, les mo explik zot, ekout mo parol avek atansion.


Mo bann frer ek ser bieneme, ekout mwa: Bondie finn swazir bann ki pov dapre lemonn pouki zot vinn ris dan lafwa e posed rwayom ki finn promet bann ki kontan li.


Si zot ena zorey ekout seki Lespri ena pou dir bann legliz. Seki ranport laviktwar lor diab pa pou konn deziem lamor.”


Dimoun ki ena zorey, ekoute pou tande seki Lespri pe dir bann legliz.”


Seki ena zorey, ekout bien seki Lespri ena pou dir bann legliz! Mo pou akord bann ki finn ranport laviktwar drwa pou manz fri zarb lavi ki trouv dan zardin Bondie.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan