Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eb 4:13 - Nouvo Testaman dan Kreol Morisien

13 Dan kreasion, nanye pa invizib pou lizie Bondie. Devan li nou touni, so lizie trouv tou e zis avek limem ki nou bizin rann kont.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nouvo Testaman Kreol Morisien Harmonisation NTPS KM

13 Dan kreasion, nanye pa invizib pou lizie Bondie. Devan li nou touni, so lizie trouv tou e zis avek limem ki nou bizin rann kont.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eb 4:13
37 Iomraidhean Croise  

fodre ki to bonaksion res sekre; to Papa ki trouv tou saki to fer pou rekonpans twa.


Me Zezi pa ti fer zot konfians parski li ti konn leker dimoun.


Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Simon garson Zan, eski to kontan mwa?” Pier sagrin ki Zezi demann li enn trwaziem fwa, “Eski to kontan mwa?” Lerla Pier reponn, “Segner, to konn tou, to kone ki mo kontan twa.” Zezi dir li, “Donn manze mo bann mouton.


Zezi dir li, “Al apel to mari apre revini.”


parski li finn fixe enn zour kot li pou ziz lemonn avek zistis par enn zom ki li finn swazir; e pou sa, li finn donn lasirans tou dimoun par aksion ki li finn fer, li finn relev li parmi bann mor.”


Samem ki pou arive zour ki Bondie pou ziz leker bann dimoun par Zezi Kris, kouma mo Bonn Nouvel anonse.


Akoz sa pa pronons okenn zizman avan letan fixe, avan ki Lesegner retourne. Lesegner ki pou met okler bann kiksoz ki kasiet dan nwar, ki pou revel bann lintansion ki dan leker dimoun. Lerla sakenn pou gagn louanz ki Bondie ena pou li.


Nou tou pou bizin dibout devan zizman Lekris, pouki sakenn gagn so rekonpans dapre seki li finn fer letan li ti dan sa lekor la, ki li bon kiksoz, ki li move kiksoz.


Mo pou touy to bann zanfan. Tou bann legliz pou kone ki mo enn kikenn ki konn bann panse ek lespri tou dimoun. Mo pou tret sakenn zot dapre seki zot merite.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan