Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luka 2:4 - Le Nouveau Testament in Kele (Lokele) 1958

4 La Yosefa imɔ losekwa nda yese ya Ngalilai, nda okenge wa Nasaleta okakɛ nda yese ya Yudea konda okenge wa Dawidi boko Betelehemu, —eoka aakä wa bofindi wa bɔkɔ̈kɔ wa Dawidi—

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luka 2:4
24 Iomraidhean Croise  

Aenyelaka Yosefa loasɔ-lo, futuku bokitomo wa Mungu lɔɛnɛlɛ end’inde ko la saki, inde mbo— Yosefa wana wa Dawidi, owangëke ndɔsɔ Malia wali waɛ, eoka lisɔlɛ elisotol’inde lile ko elia Bolimo Botanu.


inde lɔkɛ okayala nda bokenge boko Nasaleta, l’ani baoi ebaongaka Batɔndɔli bakɔchɔmɔkɔ mbo— Inde atotangomo ewa Nasalene.


Eokao bato batotina lɔkɛ okata lina nda lokasa, oto la oto nda okenge wande angɛnɛ.


ndokatä lina liande amamwito la Malia oyakɛ̈kɛ̈ lande liäla, la ojaakä la lieme.


Inde loya nda bokenge wa Nasaleta olo akondeläk’Inde wainɛngɛ; la lise lia Yenga Inde lɔɔtɔ nda ndakɔ ya ɛsɔngɔmɛlɔ kwa akelakäk’Inde yenga la yenga, Inde loemala omao ndotanga Lokasa loa Mungu.


Natanaele loonga lande mbo— ¿Bolau botokɔkɔlɔ nde osokwa nda Nasaleta? Filipo loonga lande mbo— Yauku la wɛnɛkɛ!


¿Lokasa loa Mungu lotiaongäkä mbo Masiya eotomoko nde nda bɔkɔ̈kɔ wa Dawidi, nda bokenge wa Betelehemu, ewayaeläkä Dawidi?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan