Revelation 1:3 - The New Testament in Islander Creole
3 God gwain bles enybady weh riid dis mesij. Ahn ihn gwain bles dem weh hier'ih ahn biliiv aal weh ih seh, bikaaz di taim deh nier wen aala demya tingz gwain tek plies.
“So den, wen unu si di Uova Teribl Ting deh stan op iina di Holy Plies, weh di prafit Daniel wehn taak bout —mek di wan weh deh riid dis leta andastan dis—
Dis dah weh unu hafy du, bredrin, bikaaz unu nuo ih uova liet! Unu nuo seh di taim fi wiek'op don kom aredy, bikaaz Dat Die wen God gwain siev wi deh niera now an enytaim sins wi fos chros iina Christ!
Di nait aalmuos uova ahn die-lait suun kom, so mek wi stap du demde bad tingz weh di wikid pipl dem du iina daak. Ahn siem laik demde suoldya weh dres ahn pripier fi fait, mek wii bii redy fi fait iina di lait.
Bot unu, weh dah mi gud fren dem, neva farget seh wan die iina God sait dah siem laik wan thousand yierz, ahn wan thousand yierz dah siem laik wan die.
Den, di ienjel tel mi seh, “Yu no fi kiip di wod dem a dah prafisy, weh yu jos rait dong iina dis buk, tu yoself! Yuu fi mek di pipl dem nuo dem, bikaaz di taim suun kom, wen aal demya tingz gwain hapm!