Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Philemon 1:2 - The New Testament in Islander Creole

2 Wi deh rait tu yu, Philemon, weh work wid wi ahn weh dah wi dier fren; ahn tu wi sista, Apphia, ahn tu wi breda, Archippus, weh deh work wid wi tu, laik wan suoldya. Ahn wi deh rait tu aal di biliiva dem fahn di chorch weh miit dah yo hous.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Philemon 1:2
7 Iomraidhean Croise  

Bredrin, Ah waahn unu fi nuo seh fi wi sista Phoebe, weh deh sorv di chorch dah Cenchrea, dah wan uova gud porsn.


Ahn Ah deh sen heluo tu di pipl dem iina di chorch weh miit dah dehn hous. Den, Ah deh tel mi gud fren Epaenetus heluo. Ihn dah wehn di fos wan fi chros iina Christ iina Asia lan.


Now den, di pipl dem fahn di chorch iina Asia distrik sen heluo fi unu. Ahn Aquila ahn Priscilla, ahn di chorch pipl weh miit dah dehn hous, dehn sen heluo wid aala dehn haat iina di niem a di Laad.


Bot fi di taim bi'in, Ah tink Ah gwain hafy sen bak Epaphroditus tu unu. Unu wehn sen im fi tek kier a mi, ahn him riily work gud wid mi az mi breda ahn mi work paadna ahn wan fela suoldya iina God aamy.


Seh heluo fi mi tu di biliiva dem dah Laodicea, ahn speshaly tu Nympha ahn aala demde pipl weh miit iina fi shii hous.


Tel Archippus seh, “Yu fi mek shuor seh yu du aal di work weh di Laad gi'yo fi du.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan