Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:8 - The New Testament in Islander Creole

8 Wen di paila pipl si dis, dehn get uova sopraiz ahn staat priez God fi si aal di powa, weh ihn gi som pipl fi kyuor di sik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:8
22 Iomraidhean Croise  

Ahn di paila pipl weh dedeh get uova sopraiz fi si weh Jesus wehn du, ahn dehn kiip deh seh, “Dis man mosy bii fi wi ansesta David son; di Mesaya weh wii deh wiet pahn, no chruut?”


So di pipl dehn wehn uova sopraiz wen dehn si seh, di wan dem weh kudn taak wende taak agen, di kripl dem wende waak, ahn di blain dem kuda si agen. Ahn aala dem staat priez di God a Israel.


Den Jesus kom op tu ihn falowa dem ahn tel dem, “God gi mi aal di atarity iina hevn ahn pahn ort;


Dah di siem wie, unu fi mek pipl si di lait iina unu, so dehn wi si aal di gud ting weh unu du, ahn dehn wi priez unu Faada iina hevn.


Az di sik man hier dat, ihn get'op ahn gaan huom!


Az di sik man hier dat, ihn get'op, pik op ihn strecha siem taim, ahn ihn shub ihn wie chruu di kroud, ahn gaan huom! Ahn aal di pipl dem get uova sopraiz ahn staat priez God deh seh, “Wi neva si notn laik dis yet!”


Aal weh hier wat hapm kuda haaly biliiv'ih. Ahn dehn seh, “Ihn du evryting gud. Ihn iivn mek di def hier ahn di dom taak!”


Den ihn toch im, ahn siem taim di uman stan op striet, ahn ihn staat priez God!


Den, wen wan a dem nuotis seh ihn get hiil, ihn ton bak ahn staat priez God pan tapa ihn vais.


Dah mosy ongl dis man weh dah wan farina nuo fi kom bak, kom priez God?”


Siem taim di man kuda si agen; ahn ihn fala Jesus ahn priez God! Ahn wen evrybady si weh wehn hapm, dehn staat priez God tu.


So di man dem weh main di shiip gaan bak weh dehn kom fram, deh priez God fi aal di tingz weh dehn jos don si ahn hier, bikaaz aal di tingz weh di ienjel wehn tel dem, dah wehn chruut.


Den di kyapm a di suoldya dem, weh wende stan op deh ahn si evryting weh wende hapm, staat priez God. Ihn seh, “Fi chruut, dis dah wehn wan inosent man!”


Den evrybady wehn fraitn ahn dehn staat priez God. Dehn seh, “Wan griet prafit deh yahso wid wi! God kom fi help wii, ihn pipl dem!”


Wen unu bier plenty fruut, dat gwain shuo seh unu dah mi disaipl dem fi chruut, ahn chruu weh unu du, mi Faada gwain get plenty gluory.


Now, wen dem weh huol haad tu Moses Laa hier dis, dehn neva gat notn muo fi seh, ahn dehn priez God deh seh, “Den, God mek di Gentile pipl dem gat di siem chaans laik wi Jew fi ton fahn dehn sin dem ahn liv fareva, no chruut?”


Wen dehn hier aal demde tingz, dehn staat priez di Laad, bot den dehn seh tu im, “Yu si, breda, ho moch a di Jew dem biliiv —thousands— ahn aala dem ongl strik wen ih kom pahn deh obie di Laa.


Den di rilijos liida dehn tretn Peter ahn John som muo, ahn let dem go, bikaaz dehn neva nuo how fi ponish dem, ahn aal di pipl dem wende priez God fi di mirakl weh dehn si hapm.


Memba: unu gwain deh bring gluory ahn priez tu God sieka dah gif weh unu gi. Ahn dat pruuv seh unu deh obie di Gud Nyuuz a Jesus Christ.


So, dehn wende priez God fi si aal weh di Laad wende du iina mi laif!


Unu fi liv iina soch a wie mongs di pipl dem weh no nuo God, dat iivn wen dehn deh akyuuz unu seh, unu deh du di tingz dem weh wikid, demya pipl hafy uon'op ahn seh dah neva chruu. Ahn di gud tingz weh unu du, gwain liid dem fi biliiv ahn gi God ana pahn Dat Die wen ihn kom bak fi joj di worl!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan