Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:36 - The New Testament in Islander Creole

36 Wen ihn si di paila pipl, ihn get sary fi dem, bikaaz dehn wehn opset ahn no gat nonbady fi help dem, jos laik wen di shiip dehn no gat non shepad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:36
18 Iomraidhean Croise  

Bot unu fi go mongs fi wi Israel pipl dem —dem weh dah laik shiip weh laas.


Wen Jesus get outa di buot, ihn si wan huol paila pipl ahn ihn get sary fi dem, so ihn kyuor aala dem weh wehn sik.


Bot Jesus ansa ahn seh, “Ah wehn sen yah ongl fi di shiip dem weh laas fahn mongs fi wi Israel pipl dem.”


Den Jesus kaal ihn disaipl dem ahn tel dem, “Ah fiil sary fi dehn pipl, bikaaz dehn wende wid mi three diez now, ahn dehn no gat notn fi iit. Ah no waahn sen dem bak huom hongry, main dehn drap dong lang di ruod.”


Wen Jesus get outa di buot, ihn si wan huol paila pipl ahn ihn get sary fi dem, bikaaz dehn wehn luk laik shiip bitout wan shepad fi tek kier a dem. So ihn staat tiich dem plenty tingz.


“Ah fiil sary fi dehn pipl, bikaaz dehn wende wid mi three diez now ahn dehn no gat notn fi iit.


Unu si, fi wi Hai Priis Jesus dah no wan weh kyaahn andastan fi wii wiiknis dem, bikaaz him don get temp iina evrywie siem laik wi —ahn stil yet, him neva sin nontaim.


Ahn sieka di Hai Priis wiik iina plenty wie, ihn kyan diil wid di pipl dem iina wan jentl wie, wen dehn mek mistiek ahn no nuo weh dehn fi du.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan