Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:24 - The New Testament in Islander Creole

24 ahn ihn seh, “Unu gwaan huom! Di gyal no ded; ihn ongl deh sliip.” Wen Jesus seh dat, di pipl dehn staat laaf afta him.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:24
12 Iomraidhean Croise  

Wen Jesus seh dat, di pipl dehn staat laaf afta im. So Jesus ron aala dem outa di hous, ahn gaan iina di ruum weh di likl gyal wende lidong. Ahn di likl gyal muma ahn pupa, ahn di three disaipl dem fala im.


Wen Jesus seh dat, di pipl dem staat laaf afta im, bikaaz dehn nuo seh di gyal wehn ded.


Bot wen Jesus hier dat, ihn seh, “Lazarus no gwain ded sieka dis siknis. Dis deh hapm so pipl kyan si God powa, ahn dah chruu dis siem siknis dehn gwain kyan si how God Son powaful ahn gi'im gluory tu.”


Bot Paul kom dong ahn chruo ihnself pan im ahn hog'im. Ihn tel dem, “No wory, di bwai stil alaiv.”


Bot Peter sen aala dem outa di ruum, ahn ihn niil dong ahn prie. Den ihn ton tu di bady ahn seh, “Tabitha, get'op!” Siem taim di uman uopm ihn ai, luk striet pahn Peter, ahn den ihn sidong op!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan