Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 9:1 - The New Testament in Islander Creole

1 Aftawod Jesus get iina wan buot, ahn gaan bak uova di ada saida di sii weh paat ihn wehn kom fram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 9:1
8 Iomraidhean Croise  

Bot ihn no stie iina Nazareth; ihn gaan, gaan stie iina Capernaum nier di sii, iina Zebulun ahn Naphtali sekshan,


“Uno no fi tek somting weh huoly, ahn chruo'ih fronta di wail daag dem; niida fi chruo unu prity porl biidz fronta di hag dem, bikaaz aal di hag dehn gwain du dah waak aal uova dem, ahn di daag dem gwain ton roun ahn bait unu.


Now, wen Jesus si di huol paila pipl dem weh wende roun im, ihn tel ihn disaipl dem fi get redy fi go uova di ada saida di liek.


So, aftawod Jesus get iina di buot, ahn den ihn disaipl dehn gaan wid im.


Den Jesus kraas bak uova di ada saida di liek. Ahn wen ihn get outa di buot, wan huol paila pipl gyada roun im pan di biich.


Wen dehn hier dis, aal di pipl fahn roun di Garasenes sekshan staat beg Jesus fi go fahn dehso, ahn let dem luon, bikaaz dehn wehn uova fried. So Jesus get bak iina di buot ahn gaan.


Den, Jesus kraas bak uova di ada saida di liek, ahn wan paila pipl wehn dedeh, deh wiet pahn im fi welkom im.


So, bikaaz taim deh nier, enybady weh deh du bad tingz, gwain kiip aan deh du wosa tingz. Ahn enybady weh deh du dehn doty livin, gwain kiip an deh du'ih wosa. Bot enybady weh deh du rait, gwain kiip aan deh du'ih beta ahn beta. Ahn enybady weh deh waak aal di taim wid God, gwain kiip aan deh waak wid God muo kluosa stil!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan