Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 8:9 - The New Testament in Islander Creole

9 Ai nuo dis bikaaz Ai deh aanda mi sopierya dem, ahn Ai gat suoldya aanda mii tu. Ai ongl hafy tel wan a dem, ‘Go!’ ahn ihn go, or ‘Kom!’ ahn ihn kom. Ahn if Ah tel mi sorvant, ‘Du dis!’ ihn gwain du'ih.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 8:9
17 Iomraidhean Croise  

Wen Jesus hier dis, ihn wehn sopraiz ahn seh tu dem weh wende fala im, “Ah deh tel unu di chruut: Ah neva si soch big fiet laik dis bifuor mongs wi Israel pipl dem.


Bot di aamy aafisa ansa im seh, “Laad, Ah no gud nof fi yo kom iina mi hous. So, jos seh di wod ahn mi sorvant gwain get beta.


Ahn wen aal di pipl si dis, dehn kudn biliiv weh dehn si, ahn dehn seh mongs demself, “Dah weh kain a nyuu tiichin dis? Disa man gat di powa uova di bad spirit dem, ahn dehn pie im main!”


So Jesus ben uova im ahn aada di fiiva fi lef im. Siem taim di fiiva gaan, ahn di uman get'op ahn staat kuk som fuud fi dem!


Ai nuo dis, bikaaz Ai deh aanda mi sopierya dem, ahn Ai gat suoldya aanda mii tu. Ai ongl hafy tel wan a dem, ‘Go!’ ahn ihn go, or ‘Kom!’ ahn ihn kom. Ahn if Ah tel mi sorvant, ‘Du dis!’ ihn gwain du'ih.”


Wan nada die Jesus kaal ihn twelve apasl tugeda, ahn ihn gi dem powa ahn atarity uova di bad spirit dem, ahn fi kyuor aal kain a siknis.


Ahn unu weh dah sliev, unu fi obie unu maasta dem weh deh pahn disya ort. Ahn unu no fi du'ih ongl wen dehn deh wach unu bikaaz unu waahn dem fiil gud bout unu, bot du'ih wid unu huol haat fi ana di Laad.


Ahn yu fi tel di sliev dem seh dehn fi obie dehn maasta ahn du dehn bes fi pliiz dem. Dehn no fi gi dem bak-ansa, nar tiif dem niida. Insida dat, dehn fi bii aanes so dehn maasta kyan chros dem. So, if di liida dem tiich iina datde wie, dehn gwain jraa plenty pipl tu God wi Sievya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan