Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 8:8 - The New Testament in Islander Creole

8 Bot di aamy aafisa ansa im seh, “Laad, Ah no gud nof fi yo kom iina mi hous. So, jos seh di wod ahn mi sorvant gwain get beta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 8:8
18 Iomraidhean Croise  

Ah deh baptaiz unu wid waata fi shuo seh unu ripent ahn ton fahn unu sin dem, bot sombady gwain suun kom weh beta an mii, ahn ihn gat muo powa. Mii no gud nof iivn fi work laik ihn sorvant, nat iivn fi ker ihn shuuz dem. Him dah di wan weh gwain baptaiz unu wid di Holy Spirit ahn wid faiya.


Wen John si Jesus, ihn trai stap im deh seh, “Nuo, tiicha. Ai niid yuu fi baptaiz mii, ahn yuu deh kom fi mii baptaiz yuu?”


So Jesus strech out ihn han, toch di man, ahn tel im seh, “Yees, Ah waahn kyuor yo, so get beta rait now!” Ahn siem taim di man wehn kyuor.


Jesus tel im, “Ah gwain go ahn kyuor im.”


Ai nuo dis bikaaz Ai deh aanda mi sopierya dem, ahn Ai gat suoldya aanda mii tu. Ai ongl hafy tel wan a dem, ‘Go!’ ahn ihn go, or ‘Kom!’ ahn ihn kom. Ahn if Ah tel mi sorvant, ‘Du dis!’ ihn gwain du'ih.”


Ah no iivn wot fi yo kaal mi yo son no muo; mek mi wan a yo worka dem.” ’


Bot di bwai tel im seh, ‘Pupa, Ah sin gens God ahn Ah sary fi weh Ah du yo. Ah no wot no muo fi yo kaal mi yo son.’


Wen Simon Peter si aal weh wehn hapm, ihn faal dong fronta Jesus ahn seh, “Go weh fahn mi Laad, bikaaz Ah dah wan sinful man!”


Him dah di Wan weh gwain kom afta mi; mii no gud nof iivn fi work laik ihn sorvant, nat iivn fi luus ihn shuuz string.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan