Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 7:27 - The New Testament in Islander Creole

27 Di rien kom, di plies get flod, ahn di briiz staat bluo ahn staat wap'op gens daty hous, ahn ih faal dong ahn mash'op iina piisiz!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 7:27
11 Iomraidhean Croise  

Wen di rien kom, di plies get flod, ahn di briiz staat bluo haad ahn staat biit'op gens daty hous, bot ih no drap dong, bikaaz di foundieshan wehn bil pan di rak.


“Bot enybady weh hier weh Ah deh seh ahn no pie mi non main, dah jos laik wan fuul-fuul man weh bil ihn hous pahn di san.


Wen Jesus don seh aala demya tingz, di paila pipl wehn uova sopraiz bout di wie ihn tiich,


Bot, wen Dat Die kom wen God gwain joj aal di pipl dem, evrybady gwain kyan si weh kain a work iich porsn wende du. Pahn Dat Die faiya gwain tes evrybady work, ahn ih gwain shuo jos weh kain a work iich porsn wende du.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan