Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 6:10 - The New Testament in Islander Creole

10 Mek yo Kingdom kom, ahn mek weh yuu waahn fi hapm, hapm pan ort, jos laik how ih deh hapm iina hevn.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 6:10
44 Iomraidhean Croise  

Bikaaz enybady weh du weh mi Faada iina hevn seh ihn fi du, dah mi breda, mi sista ahn mi muma.”


Hier dis chruut weh Ah deh tel unu: Som a unu weh deh yah no gwain ded til dehn si seh di Son a Man deh kom iina ihn Kingdom.”


So fi di sekant taim Jesus gaan prie, ahn seh, “Mai Faada, if dis kop a sofarin kyaahn paas fahn mi eksep Ah drink'ih, den mek weh yo waahn hapm, hapm.”


“Ripent, bikaaz dah taim now; God deh kom fi ruul!”


So, fahn rait dehso, Jesus staat priich ahn seh, “Unu fi ripent, bikaaz now dah di taim wen unu kyan bii paat a di Kingdom a Hevn!”


“Dah no evrybady weh kiip deh kaal mi, ‘Laad, Laad’ gwain get iina di Kingdom a Hevn, ongl di wan weh kiip deh du wat mi Faada iina hevn waahn ihn fi du.


God bles fi wi faada David Kingdom weh deh kom! Huzaana! Priez di Laad iina hevn!”


Enybady weh du weh God seh ihn fi du, dah mi breda, mi sista, ahn mi muma.”


Wail dehn wende hier dis, Jesus tel dem wan parabl, bikaaz ihn wehn deh nier tu Jerusalem ahn di pipl dem wende tink seh God wehn gwain kom fi ruul uova Israel dah siem taim.


“Huzaana! Priez di Laad! God bles di King weh kom iina di niem a di Laad. Piis iina hevn, ahn mek wi gi gluory tu di Muos Hai God!”


“Faada, if dah weh yo waahn, pliiz no mek Ah sofa aal demde tingz weh Ah gat fi sofa. Bot dah no weh Ai waahn; dah weh yuu waahn fi hapm.”


Jesus seh, “Wen Ah deh du weh God waahn mi fi du, dah jos laik fuud fi mii. Dah him dah di Wan weh sen mii, ahn Ah hafy don du weh ihn sen mi kom du.


Aala dem, weh si di Son ahn chros iina im, gwain liv wid God fareva; ahn Ah gwain riez dem op fahn di ded pahn di laas die. Dat dah weh mi Faada waahn.”


Enybady wilin fi du weh him waahn dem fi du, gwain nuo weda di tingz dem weh Ah deh tiich dah fahn God or dah mi uon ting.


Den, afta ihn tek weh Saul, ihn put David az dehn king. Dis dah weh God seh bout David: ‘Ah fain seh David, Jesse son, dah di kain a man weh Ah laik, bikaaz him dah wan man weh waahn du aal weh Ah tel im fi du.’


Wen dehn si seh dehn kudn chienj Paul main, dehn gi'op ahn seh, “If dat dah di Laad wil, mek'ih bii so!”


Den Ananias eksplien, ‘Di God weh wi ansesta waaship wehn pik yu fi nuo fi him wil, ahn fi si ihn Raichos Sorvant, ahn fi hier di siem wod dem fahn ihn mout.


Unu no fi liv laik demde pipl iina disya worl. No du weh dehn du nontaim. Insida dat, unu fi mek God chienj di wie unu tink, so dat evryting weh unu du, kyan chienj tu. Den, dat gwain mek unu nuo weh God waahn, weh gud ahn weh gwain pliiz im. Ahn unu gwain nuo egzakly how unu shuda liv.


So, unu no fi work gud ongl wen unu maasta deh wach unu, fi mek unu uonself luk gud. Bot, bikaaz unu dah wan sorvant a Christ, unu fi du weh God waahn wid aala unu haat!


Bikaaz God don reskyu wi fahn outa wi sinful wiez weh wehn gat powa uova wi ahn weh mek wi liv iina daaknis. Ahn ihn bring wi sief fi liv iina ihn Son Kingdom —ihn Son weh ihn lov.


Dat dah wai wi neva stap deh prie fi unu fahn di fos die wi wehn hier bout unu. Di chruut dah seh, wi aalwiez prie seh God wi shuo unu evryting ihn waahn unu fi du, ahn dat unu gwain gat aal di wizdom ahn andastandin weh di Spirit gi tu ihn pipl dem.


God waahn unu bii huoly, so unu fi kiip weh fahn aal sin weh gat fi du wid seks.


No kier weh hapm, unu fi aalwiez gi God tanks, bikaaz unu dah wan wid Christ Jesus! Dis dah weh fi wi Faada God waahn unu fi du.


Unu si seh di ienjel dem dah spirit ahn dehn dedeh fi sorv God. God deh sen dem fi help di pipl dem weh him gwain siev.


Bot unu hafy stie dehso; so dat, wen unu don du weh God waahn unu fi du, unu gwain get weh ihn pramis unu!


So den Ah seh, ‘Luk, Faada, Ah kom, jos laik how di Skriptyo seh Ah kom fi du weh yu waahn.’ ”


God waahn unu fi du weh gud, so dat unu kyan shet op demde kain a man weh no nuo notn ahn laik taak fuulishnis.


Fahn yah go bak, unu niid fi liv di res a unu laif yah pahn ort deh du weh God waahn unu fi du, ahn no weh unu fiil fi du.


Den, di nomba seven ienjel bluo ihn trompit. Ahn Ah hier plenty vais iina hevn deh baal out haad deh seh: “Fi wii Laad, ahn ihn Christ, gat aal di ana, bikaaz dah him weh gat di powa fi ruul now uova aal di worl. Ahn ihn gwain ruul ih fareva ahn eva!”


Den, Ah hier wan loud vais deh hala iina hevn deh seh: “Di taim, wen God gwain siev ihn pipl dem, kom now! God gwain shuo ihn powa ahn ruul now, ahn bii King uova aal di worl! Ahn Christ di Mesaya —weh God sen— gwain ruul wid atarity! Bikaaz di wan weh yuuztu stan fronta God die ahn nait, fi akyuuz di bredrin dem bout aal kain a bad tingz, don get pich dong fahn outa hevn!


Den, Ah hier somting laik wan loud shout fahn wan big kroud, ahn laik wen plenty waata deh ron faas, ahn laik wen tonda deh ruor loud; di vais dem seh, “Priez God! Bikaaz di Laad, fi wi God Aalmaity, dah him deh ruul az king!


Den, Ah si som chruon ahn di pipl weh wende sidong pahn dem wehn gat di atarity fi joj di res a di pipl dem. Den, Ah si di suol dem fi demde pipl weh wehn get kil. Dehn wehn get dehn hed kot aaf, bikaaz dehn wehn tel di chruut bout Jesus ahn God Wod. Demya pipl weh wehn get kil, dehn neva waaship di biis nar ihn statyo niida, ahn dehn neva get ihn maak pahn dehn hed nar dehn han. Ahn den, Ah si dem get laif bak, ahn dehn ruul wid Christ fi wan thousand yierz! Dat dah wehn di fos rezorekshan. (Di ada pipl dem weh wehn ded, neva get laif bak til di wan thousand yierz don paas.)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan