Matthew 6:10 - The New Testament in Islander Creole10 Mek yo Kingdom kom, ahn mek weh yuu waahn fi hapm, hapm pan ort, jos laik how ih deh hapm iina hevn. Faic an caibideil |
Den, Ah hier wan loud vais deh hala iina hevn deh seh: “Di taim, wen God gwain siev ihn pipl dem, kom now! God gwain shuo ihn powa ahn ruul now, ahn bii King uova aal di worl! Ahn Christ di Mesaya —weh God sen— gwain ruul wid atarity! Bikaaz di wan weh yuuztu stan fronta God die ahn nait, fi akyuuz di bredrin dem bout aal kain a bad tingz, don get pich dong fahn outa hevn!
Den, Ah si som chruon ahn di pipl weh wende sidong pahn dem wehn gat di atarity fi joj di res a di pipl dem. Den, Ah si di suol dem fi demde pipl weh wehn get kil. Dehn wehn get dehn hed kot aaf, bikaaz dehn wehn tel di chruut bout Jesus ahn God Wod. Demya pipl weh wehn get kil, dehn neva waaship di biis nar ihn statyo niida, ahn dehn neva get ihn maak pahn dehn hed nar dehn han. Ahn den, Ah si dem get laif bak, ahn dehn ruul wid Christ fi wan thousand yierz! Dat dah wehn di fos rezorekshan. (Di ada pipl dem weh wehn ded, neva get laif bak til di wan thousand yierz don paas.)